Victoria.
維多利亞
If you're looking for Daniel, I thought he was with you.
找丹尼爾嗎 我以為他和你在一起呢
No. Actually, I was looking for you.
不是的 我是來找你的
I was hoping you could help me find a photo
希望你能幫我找一下
that the photographer took of me and Daniel
在你舉辦的紀(jì)念日派對那天
on the bow of the yacht at your memorial day party.
攝影師幫丹尼爾和我拍的那張合照
It's our first picture that we took together,
那是我倆的第一張合照
and, um, well, I'm making a summer scrapbook
我在做一個(gè)夏日紀(jì)念冊
for his birthday.
作為生日禮物送給他
Aren't you inventive?
很棒的創(chuàng)意
Well, what do you get the guy who has everything, right?
給一個(gè)應(yīng)有盡有的人挑禮物還真頭疼
And Daniel really wanted to keep it simple, so...
而丹尼爾又想低調(diào)點(diǎn)過生日 所以
Well, it doesn't get much simpler than a clambake.
燒烤晚宴可真是夠低調(diào)的了
I'll have Ashley dig up the event photographer's number.
我讓阿什莉去找那個(gè)攝影師的電話
That's assuming that she's not too busy
希望丹尼爾的生日派對
helping out with Daniel's party.
沒讓她忙得抽不出空來
Actually, she's recruited some of her own help for that--
其實(shí)她還雇了幾個(gè)幫手
Jack Porter and Amanda Clarke.
就是杰克·波特和阿曼達(dá)·克拉克
Oh?
是嗎
Amanda is the little girl
阿曼達(dá)就是九十年代
who lived in my cottage back in the early '90s.
曾經(jīng)住過我那房子的小女孩
Daniel tells me that her father worked for Conrad's company
丹尼爾告訴我 她爸爸在出事前
before he--
曾在康拉德的公司供職過
Yes, it was a horrible time.
是啊 不堪回首的往事
Do you remember Amanda at all?
你記得阿曼達(dá)嗎
Vaguely.
有點(diǎn)印象吧
Poor dear.
可憐的孩子
Well, if it isn't too awkward,
如果方便的話
I was thinking of inviting them to stay
我考慮布置好晚宴后
after the party set up.
請他們留下來一起慶祝
Jack's become a very good friend,
杰克是我們的好朋友
and, well, Amanda looks like she could use one, so--
而阿曼達(dá)看起來也需要朋友 所以..
Well, it sounds as if your mind is already made up.
看來你已經(jīng)做好決定了
I'm certainly not going to get in your way.
我當(dāng)然不會(huì)有異議了
Do you mind if I grab Daniel's squash racket
你介意我去客房
from the pool house for him?
幫丹尼爾拿一下球拍嗎
Of course.
去吧
I'm sure you know the way by now.
我想你已經(jīng)熟門熟路了
Thanks.
謝謝