1.【語意表述】安慰他人,某物或某人與某人在一起沒有不好的事情發生,不會出現危機。
【句型模板】Somebody is safe with someone.
【指點迷津】be safe with someone的意思是“和某人在一起是安全的”。這個安全本意是指“人身安全”,在這里拓展為“工作,家庭等其它方面的安全”。
【句型操練1】 But don't worry, your secret is safe with me.
不過別擔心,我會替你保秘的。
【句型操練2】I feel safe with you. I want to say that I love you very much and always will.
我信賴你。我想對你說我深深地愛著你,此心永不改變。
【句型出處】but I am the Patron so you're quite safe with me. Please.
2. 【語意表述】某人就某事據以力爭。
【句型模板】Somebody strengthens the argument against something.
【指點迷津】就某問題或某事的論點或論據,“argument”后面跟的介詞是“against”。Strengthen是“加強,變鞏固”的意思,strengthen the argument直接翻譯是“使論據或論點更有說服力”,也就是“據以力爭”的意思。
【句型操練】We shall have to strengthen the argument against his capital punishment.
我們必須力以據爭,不要讓他給判處死刑。
【句型出處】Then we must strengthen the argument.
3.【語意表述】某人讓他人擔任某職位。
【句型模板】Somebody make someone+表示職位的名詞。
【指點迷津】make是使役動詞,意思是“使得,讓”,make后面可以接表示人的名詞或代詞,后面加用名詞作賓語的補足語,是這個結構:make+N.+N.。
【句型操練】All of us will make John chairman of the students' Union.
我們所有人都推舉約翰為學生會主席。
【句型出處】Let's make her Chairman of the Board.
4. 【語意表述】某人獨斷專權夠久的了。
【句型模板】Somebody has been an absolute ruler for long enough.
【指點迷津】“夠久的了”可以說為for long enough。例如:
The enemy was at first deceived by feint on Berlin, but not for long enough. 敵人起初被我們對柏林的佯攻所欺騙,但這種情況并未維持多久。
【句型出處】She's been an absolute ruler there for long enough.
5. 【語意表述】某人冒著......的危險做某事。
【句型模板】Somebody does something at risk of something.
【指點迷津】at the risk of something的意思“冒著......的危險”。例如:
Sometimes he went after these herbs at the risk of his life.有時他得冒生命危險來找這些草藥。
He saved my life at the risk of losing his own.他冒著生命危險救了我的性命。
【句型操練】They were bound to fulfill the task even at the risk of their lives.
他們不顧生命危險, 非完成任務不可。
【句型出處】Well, at the risk of being impertinent, on your own head be it.