Classic Statements
經典語句
1. It's a big day. Anyway, I need you here tomorrow. Now, I know it's Sunday, but you think you can be on time, okay?
1. 令人銘記的一天。我明天需要你來加班。我知道雖然是周日,你能準時來吧?
2. We've all been working hard lately, okay? But that's the job. So either come in tomorrow, or don't bother coming back again.
2. 最近工作是很辛苦,但工作就是這樣。要么你明天來,要么就干脆別來了。
3. George, Clooney's office for Tony on line one. The Angellotti Company. One moment, please. Can I help you?
3. 喬治,克魯尼辦公室找托尼,一號線。安切洛蒂公司,請稍候……需要幫忙嗎?
4. Recruiting. Harvey. Your interviews are set up for tomorrow.
4. 招聘。哈維,你的面試都在明天。
5. Can we please skip the recruiting? I work better alone anyway.
5. 招聘就免了,好嗎?反而我單干更好。
6. Ladies and gentlemen, I'm terribly sorry, but we have a problem.
6. 女士們,先生們,非常抱歉我們有個問題需要處理。
7. The bylaw states that any original employee has the right to petition the board any time they meet. Dominic Barone has assigned that right to me.
7. 章程規定:任何初始雇員都有權隨時向董事會提出申請,多米尼克·巴倫已授權于我。
8. Per section 17-5, point "C", Dominic wasn't given three days' notice, so technically he wasn't fired.
8. 根據第17章5節C款規定,多米尼克未在解雇前三天收到通知,嚴格來說他還沒被解雇。
9. Which is why I do have the right to urge the board to accept the offer for the purchase of McKernon Motors.
9. 所以我有權敦促董事會接受對麥肯諾汽車公司的報價。
10. Now, I can tell you that this offer will keep manufacturing here and save jobs while retaining the flagship engine that puts this company on the map.
10. 可以告訴各位,本次收購將會保留工廠生產并增加工作機會,同時將使公司有機會成為世界旗艦引擎。