日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 經(jīng)濟學(xué)人 > 經(jīng)濟學(xué)人科技系列 > 正文

經(jīng)濟學(xué)人:簡單的輸血

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

Science and technology

科學(xué)技術(shù)
Blood simple
簡單的輸血
A small change in how babies are delivered might abolish infantile anaemia
分娩方式的簡單改變可能幫助消滅嬰兒貧血
An unkind cut?
爭議的一剪?
CHILDHOOD anaemia is a problem.
兒童貧血癥是一個全球性的問題,
Around the world, almost a quarter of under-fives suffer from it.
將近四分之一的五歲以下兒童忍受著該病的折磨,
And anaemia is not a trivial thing.
使得我們無法忽視它。
A child's development, both physical and mental, is stifled by a lack of iron.
兒童身體和智力的發(fā)育,都會受到鐵元素匱乏的影響,
The reason is that, besides its well-known role in haemoglobin, the oxygen-transporting molecule in the blood,
因為除了在血液中的氧氣運輸分子—血紅蛋白中發(fā)揮著眾所周知的作用外,
iron is also involved in many aspects of brain development.
鐵元素還在許多方面參與了大腦的發(fā)育。

A study just published in the British Medical Journal by Ola Andersson, an obstetrician at the Hospital of Halland in Halmstad, Sweden,

來自瑞典哈爾姆斯塔德市哈蘭醫(yī)院的產(chǎn)科醫(yī)生Ola Andersson剛剛在不列顛醫(yī)學(xué)雜志上發(fā)表的一項研究表明,
suggests that a simple change of medical procedure when a child is born may bring a big reduction in anaemia.
簡單改變嬰兒分娩的流程,也許就能顯著降低貧血癥的發(fā)生。
That change is not to cut the umbilical cord linking the child with the placenta straight after birth—as is standard practice,
這個改變是,不要像慣常操作那樣,在胎兒出生后馬上剪斷連接胎兒與胎盤的臍帶,
but, rather, to give it time to transfer more of the placenta's contents to the child it has been nurturing.
而是等一等,讓更多胎盤中的物質(zhì)流向胎兒。
The argument in favour of rapid clamping is that too much blood may flow from the detached placenta to the newly born child, and that this can cause problems of its own.
堅持快速鉗住臍帶的觀點認為,讓太多的血液從胎盤流向新生兒會帶來其自身的問題,
But that is unproven, and would be a strike against evolution because, in nature, the umbilicus of a mammal usually does remain attached to the infant for some time after birth.
但這種觀點其實從未被證實,而且顯然與進化論相抵觸,因為在自然界中,哺乳動物的胎兒通常在出生后一段時間內(nèi)仍然通過臍帶與母體相連,
Only the modern technology of clamps and sharp scissors permits the slithery tube to be dealt with at speed.
只有鉗子和剪子這種現(xiàn)代工具,才能迅速地處理光滑的臍帶。
To test her idea that extended post partum connection to the placenta is good for a child's health,
為了證實延長產(chǎn)后胎兒與胎盤的連接時間確實有益于兒童的健康,
Dr Andersson and her colleagues recruited 334 pregnant,
Andersson博士和她的同事們招募了334個沒有吸煙習(xí)慣的孕婦志愿者,
non-smoking women whose fetuses appeared to be healthy.
她們肚中的胎兒看起來都很健康。
When these women came to term, their midwives followed one of two sets of instructions, chosen at random and given to them just before each birth.
在孕婦們臨產(chǎn)時,助產(chǎn)士為她們從兩種生產(chǎn)方式中隨機選擇一種。
In 166 cases the newborns had their umbilical cords clamped within ten seconds of delivery.
在166例中,臍帶在新生兒出生后的十秒內(nèi)被鉗住,
The other 168 had them clamped after at least three minutes had passed.
而在另一組168例中,這個時間至少超過三分鐘。
When the children were four months old, Dr Andersson re-examined them and took a blood sample.
在這些兒童四個月時,Andersson博士重新對他們進行檢查并抽取血樣。
Those babies whose umbilical clamps had been applied after three minutes had, on average,
那些臍帶在三分鐘后才被鉗住的兒童,
iron levels 45% higher than those whose cords had been clamped immediately.
體內(nèi)的鐵元素平均水平要比采用速鉗法的兒童高出45%。
Put another way, only 0.6% of them were anaemic, compared with 5.7% of the rapidly clamped.
從另一個角度看,相較于采用速鉗法的兒童中5.7%的貧血癥發(fā)生率,他們的這個比例只有0.6%。
Rapid clamping of the umbilicus, then, seems to cause one child in 20 to become anaemic, at least in the early months of its life.
看起來速鉗法在每20個兒童中便導(dǎo)致一例在其出生后的最初幾個月內(nèi)發(fā)生貧血。
Any experiment of this sort needs to be repeated, of course, to check it is correct.
當(dāng)然,這類研究結(jié)果都需要通過重復(fù)實驗來驗證可靠性。
But if it is, then the burden of proof in the matter of when to cut the cord will have shifted from those who would cut late to those who would cut early.
但如果這個結(jié)論確實正確,那么采用速鉗法的人將更有義務(wù)來證明為什么要迅速的剪斷臍帶,
The cost of doing so would seem negligible; the benefit, great.
畢竟延長幾分鐘時間沒有什么麻煩,而益處卻是顯而易見的。

重點單詞   查看全部解釋    
check [tʃek]

想一想再看

n. 檢查,支票,賬單,制止,阻止物,檢驗標(biāo)準(zhǔn),方格圖案

聯(lián)想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
negligible ['neglidʒəbl]

想一想再看

adj. 可以忽略的,微不足道的

聯(lián)想記憶
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手續(xù),步驟; 常規(guī)的做法

聯(lián)想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘

 
scissors ['sizəz]

想一想再看

n. 剪刀

聯(lián)想記憶
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 進化,發(fā)展,演變

聯(lián)想記憶
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 隨機的,隨意的,任意的
adv. 隨

 
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 遞送,交付,分娩

 
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延續(xù)的,廣大的,擴大范圍的 動詞extend的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 李采潭和闵度允| 山东教育电视台直播在线观看| 六扇门电影大全| 安多卫视直播在线观看| 吃屎视频搞笑视频| 熊出没之过年大电影| 地老鼠| 13位的电话号码是什么电话 | 楼南光电影| 谍影 电视剧| 陈慧娴个人资料| 简谱儿歌| 周秀娜全部三级视频| 男人伤感失落孤独头像| 红海行动演员表| 非他莫属| 女同视频网站| 原神黄色漫画| 红电视剧演员表| 团结力量歌词大全图片| 歌手蔡国庆个人简历| 北国之恋| 87版七仙女台湾| 龙虎少年队2| 关于想象的作文| 夕雾| 七年级下册英语书电子版| 感恩节英语祝福| busty buffy| 王安宇电影| 蛇谷奇兵 电影| 张柏芝演的电视剧| 456电影网络重口味456| 郑乙永| 床上黄色片| 小鹏奇啪行| 电影电车| 李洋演员个人简介图片| 首映式| 05s502图集| 晚上吃什么减肥|