1. 語意表述:某種情況比某人想象中的要好。
套用句型:Something is better than somebody thought it would be.
句型操練:The cloth bought online is better than I thought it would be.
我在網(wǎng)上購買的衣服比想象中的要好。
句型出處:Oh, Ellen, this is much better than I thought it would be.
2. 語意表述:某人的宅子就是有某些人來負責打理。
套用句型:人稱代詞主格(人名)+be+the whole of one’s household.
句型操練:They are the whole of my household.
我的家全由他們來打理。
句型出處:So, are you the whole of our new household?
3. 語意表述:委婉客氣提出想做某事。
套用句型:Might sb do something?
句型操練:Might he go to your party?
他想?yún)⒓幽銈兊耐頃?/p>
句型出處:Might we have some tea?
4. 語意表述:某人利用某些人就可以處理好事物。
套用句型:Sb manages well with somebody.
句型操練:I can manage my business well with only one assistant.
我只需要一個助手就可以對付好我的工作。
句型出處:We've always managed perfectly well with a cook and a maid,
5. 某人知道禮數(shù),如何舉止端莊,說話有理等等。
套用句型:Sb knows how to behave well.
句型出處:What they expect, Matthew, is that we won't know how to behave,
6.語意表述: 某人按照自己的注意做事,擁有自己的性格特點,不受他人的影響或約束等。
套用句型:Sb wants to be oneself.
句型出處:I have to be myself, Mother.
7. 語意表述:某人對沒有用,是個無用之徒。
套用句型:Sb is no use.
句型操練:Sorry that I am no use to you.
我沒有用,幫不上你的忙。
句型出處:I'll be no use to anyone if I can't be myself.
8. 語意表述:某人強行將某人嫁給某人。
套用句型:Somebody pushes someone to someone.
句型操練:Our family pushed me to a rich man without feelings to me.
我的家人強行把我嫁給一個有錢但是對我沒有感情的人。
句型出處:They'll push one of the daughters at me.