5.
W: Airports are sad places.
M: Sometimes, I guess. But we’ll keep in touch. And I will fly over to see you with Christmas.
Q: What are the speakers doing?
參考譯文:
女:機場真是個傷心地。
男:我想有時是的。可是我們會繼續(xù)保持聯(lián)系。圣誕節(jié)我會飛過去看你的。
問:說話者正在干什么?
答案解析:
正確答案為D。對話中從女子說機場是傷心地,男子說會保持聯(lián)系,以及圣誕節(jié)飛過去看女子,可知,男子在機場為女子送行,因此D項正確。A,女子與男子在機場會面,對話中不是會面,是送行,A項與對話內(nèi)容不符,排除。B,他們在抱怨機場的服務(wù)太差,對話中未涉及機場服務(wù),排除。C,他們在討論圣誕節(jié)的計劃,對話中未提及,排除。
6.
M: Are you going to return to your present job after the vacation?
W: No, I plan to graduate next semester. That means I’ll have to be a full-time student.
Q: What will the woman do?
參考譯文:
男:假期后你打算回去上班嗎?
女:不,我計劃下學(xué)期畢業(yè)。這意味著我必須要成為全日制學(xué)生。
問:女子要做什么?
答案解析:
正確答案為C。從女子說打算下學(xué)期畢業(yè),和要成為全日制學(xué)生來看,女子要停止工作,專注于學(xué)業(yè),因此C項正確。A,她計劃去念研究生,對話中未提及,排除。B,她會從學(xué)校退學(xué),對話中表明要專注于學(xué)業(yè),因此B項與對話內(nèi)容不符,排除。D,她要找份兼職,對話中表明不會再工作要努力學(xué)習,因此D項與對話內(nèi)容不符,排除。