日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 商務職場 > 輕松日記商務職場篇 > 正文

輕松日記商務職場篇 第169期:一點沒錯

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

核心句型:
You hit the nail on the head!
你說得一點沒錯。
hit the nail on the head 字面意思是:“敲釘子的釘帽”,木工敲釘子時,正敲在它扁平的頂上,才能釘得恰到好處。這個短語引申而來的意思是“恰到好處,正中要害,一針見血”。因此,當美國人說"You hit the nail on the head!"時,他/她要表達的意思就是:"You hit the point!"、"You are right about this!"。
情景對白:
Jane: That fast-food corporation went bankrupt last week.
簡:那家快餐集團上周倒閉了。
Shirley: They were hoisted by their own petard. Many customers had food poisoning.
雪莉:他們是自食惡果,那么多客人都食物中毒了。
Jane: Well, you hit the nail on the head!
簡:嗯,你說得一點沒錯。
搭配句積累:
①The main problem is their attitude towards customers.
最大的問題在于他們對客戶的態度。
②Conscience is the most important thing in catering industry.
在餐飲行業,良知是最重要的。
③Food security should be controlled from the headstream.
食品安全要從源頭來監督控制。
④We should improve from the production line.
我們應該從產品線開始改善。
單詞:
1. bankrupt adj. 破產的
If the firm cannot sell its products, it will go bankrupt.
如果公司的產品賣不出去,它就會倒閉。
He was declared bankrupt after failing to pay a £114m loan guarantee.
由于無力償還1。14億英鎊的貸款擔保,他被宣布破產。
2. hoist vt. 升起,舉起
Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel.
我把手提箱扛到肩上,轉身向入住的旅館走去。
Grabbing the side of the bunk, he hoisted himself to a sitting position.
他抓住鋪位的床沿,坐起身來。
3. petard n. 爆炸裝置,爆竹
The students were hoist by their own petards, however, as Granada decided to transmit the programme anyway.
不過,學生們聰明反被聰明誤,格拉納達最終還是決定要轉播這個節目。
It was indeed a clever plan to entrap his opponent, but in the end he was hoist by his own petard.
設圈套陷害他的對手固然是個妙計,可是到頭來卻是作法自斃。
4. conscience n. 良心
I have battled with my conscience over whether I should actually send this letter.
我備受良心的煎熬,不知是否真的應該把這封信寄出去。
I could go away again with a clear conscience.
我可以問心無愧地再次離開。

重點單詞   查看全部解釋    
loan [ləun]

想一想再看

n. 貸款,借出,債權人
v. 借,供應貨款,

 
opponent [ə'pəunənt]

想一想再看

n. 對手,敵手,反對者
adj. 敵對的,反

聯想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保證,保證書,擔保,擔保人,抵押品
vt

 
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
bankrupt ['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護措施,保證,抵押,債券,證券

 
suitcase ['su:tkeis]

想一想再看

n. 手提箱

聯想記憶
corporation [.kɔ:pə'reiʃən]

想一想再看

n. 公司,法人,集團

聯想記憶
transmit [trænz'mit]

想一想再看

vt. 傳輸,傳送,代代相傳,傳達
vi. (

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 乱世佳人电视剧免费观看完整版| 《美景之屋| 美姐妹| 邓为个人介绍| 暖男电视剧30集全集免费 | 黑帮大佬和我的第365天| 女同视频网站| 画眉公鸟声音| 意乱情迷| 大浴女电视剧所有演员表| 日本大片ppt免费ppt| 沉默的羔羊1| 四大名著好词好句摘抄| 美丽的坏女人中文字幕| 战长沙剧情介绍| 五年级简易方程思维导图| 棉袜vk| 下载绿幕助手| 特殊的按摩| 身披彩衣的姑娘简谱| 欧美日本视频在线| 洪熙| 买买提个人资料简历| 爱在西元前简谱| jenna haze| 邪教档案| 放烟花的视频| 黄色网址视频在线播放| 抖音下截| 新闻天天看| 六一儿童节幕后换演出服| 打开免费观看视频在线观看高清| 汤姆·塞兹摩尔| 凤凰资讯台| 双妻艳| 陈烨个人资料简介| 山东教育电视台直播| 爱在记忆中找你歌词| 手上本来没有痣忽然长出来了| 美女写真裸体| 桥段|