O YOU shaggy-headed banyan tree standing on the bank of the pond, have you forgotten the little child, like the birds that have nested in your branches and left you?
n. 小枝,嫩枝 v. 理解,領(lǐng)悟
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 雙語閱讀 > 故事小說 > 詩歌 > 新月集 > 正文
O YOU shaggy-headed banyan tree standing on the bank of the pond, have you forgotten the little child, like the birds that have nested in your branches and left you?
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
twig | [twig] |
想一想再看 n. 小枝,嫩枝 v. 理解,領(lǐng)悟 |
||
lengthen | ['leŋθən] |
想一想再看 v. 加長,延長 |
||
shadow | ['ʃædəu] |
想一想再看 n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處 |
||
perch | [pə:tʃ] |
想一想再看 n. 棲木,高位,桿 v. 棲息,就位,位于 |
聯(lián)想記憶 | |
tangle | ['tæŋgl] |
想一想再看 n. 纏結(jié),混亂,海澡類 |
||
pond | [pɔnd] |
想一想再看 n. 池塘 |
||
margin | ['mɑ:dʒin] |
想一想再看 n. 差額,利潤,頁邊空白,邊緣 |
||
tapestry | ['tæpistri] |
想一想再看 n. 掛毯 v. 飾以織錦畫 |
聯(lián)想記憶 |