Acne: the scourge of adolescence. Most people endure it at some point, and can’t wait to be rid of the combination of whiteheads, blackheads, pimples, and pustules that comprise the skin condition that affects over 80% of teenagers and nearly 20% of adults.
粉刺:青春期的災難。許多人都在忍受它帶來的麻煩,迫切地想要擺脫白頭、黑頭、丘疹、膿皰的困擾。這些問題滋擾著超過80%的年輕人和近20%的成人。
What Is Acne?
粉刺是什么?

Acne begins with the pores from which hair grows. These pores contain sebaceous glands that produce a type of oil that lubricates hair and skin. When the glands produce the right amount of oil, there’s usually no trouble.
粉刺在毛發(fā)生長的毛孔上出現(xiàn),這些毛孔包含了皮脂腺,而皮脂腺能產生可以滋潤毛發(fā)和皮膚的油。當這些腺體產生適量油脂的時候,通常不會出現(xiàn)問題。
But, when a pore gets clogged with too much oil and dead skin cells, problems arise. The onset of puberty in most kids involves the production of hormones. These hormones cause the sebaceous glands to make excess oil. Too much oil clogs pores and attracts bacteria, which feed on the oil and begin to multiply. A clogged pore can only stand so much internal pressure before its walls break, allowing the oil and bacteria to seep under the surrounding skin. This gives rise to something every teen dreads: a pimple.
但是,當一個毛孔被過多的油脂和死去的皮膚細胞堵塞,問題出現(xiàn)了。許多孩子的青春期伴隨著荷爾蒙的產生。這些激素導致皮脂腺分泌多余的油脂。過多的油脂會堵塞毛孔并滋生細菌,細菌靠這些油脂生存和繁殖。一個堵塞的毛孔的承載量是有限的,當壓力過大時毛壁會破裂,油脂和細菌會滲漏到附近的皮膚上。每個年輕人的噩夢----粉刺產生了。
Acne Causes
粉刺的根源
Contrary to popular belief, eating foods such as pizza and chocolate does not cause or exacerbate acne. Whether or not a person will have acne as a teenager or adult is largely a matter of genetics: if your parents had it, there’s a good chance you will too.
不同于大眾的認知,吃諸如披薩和巧克力之類的食物并不會導致或者惡化粉刺。不管是青少年還是成年人,人們產生粉刺的原因在于基因:如果你的父母有過粉刺,你很可能也會有。
Although there is no cure for acne, simple remedies to prevent a build-up of oil in pores, such as washing your face with soap and warm water and using oil-free cosmetics, can help.
盡管沒有根治粉刺的方法,但有辦法可以防止毛孔的油脂堆積:比如用溫水和肥皂洗臉,使用不含油脂的化妝品。