今天Robert的辦公室出現(xiàn)了一個(gè)生面孔――Kevin Hughes,此人代表美國(guó)一家運(yùn)動(dòng)產(chǎn)品公司,專程來臺(tái)灣尋找加工。接洽的加工產(chǎn)品市運(yùn)動(dòng)型“磁質(zhì)石膏護(hù)墊”,受傷的運(yùn)動(dòng)員包上這種產(chǎn)品上場(chǎng)比賽,即可保護(hù)受傷部位,且不妨礙活動(dòng)?,F(xiàn)在,我們就來看看兩人的會(huì)議現(xiàn)況:
R: We found your proposal quite interesting, Mr. Hughes. We'd like to weigh the pros and cons(衡量得失)with you.
K: Mr. Robert Liu, we've looked all over Asia for a manufacturer; your company is one of the most suitable.
R: If we can settle a number of basic questions, I'm confident in saying that we are the most suitable for your needs.
K: I hope so. And what might be the basic questions you have?
R: First, do you intend to take a position in(投資于……)our company?
K: No, we don't, Mr. Liu. This is just OEM.
R: I see. Then, the most important thing is the size of your orders. We'll have to invest a great deal of money in the new production process.
K: If you can guarantee continuing quality, we can sign a commitment for 75,000 pieces a year, for five years.
R: At U.S. $1000 a piece, we'll make an average return of just 4%. That's too great a financial burden for us.
K: I'll check the number later, but what do you propose?
R: Here's how you can demonstrate commitment to this deal. Make it ten years, increase the unit price, and provide technology transfer.