1. I'm sorry I have the wrong number.
抱歉我打錯(cuò)電話了。
還能這樣說(shuō):
Sorry, I must have misdialed the wrong number.
I'm sorry. I think I must have dialed the wrong number.
應(yīng)用解析:
suffer wrong 受害,受到非法對(duì)待;
put sb. in the wrong 冤枉某人、委屈某人,誣陷某人;
right a wrong 糾正錯(cuò)誤,平反,報(bào)仇
come wrong 不被接受,不受歡迎
2. Sorry for troubling you.
對(duì)不起,打擾您了。
還能這樣說(shuō):
Sorry to have troubled you.
I'm sorry to have bothered you.
應(yīng)用解析:
borrow trouble 自尋苦惱,杞人憂天;
give sb. trouble 麻煩別人;
go to the trouble 不怕麻煩,特意;
have trouble with 有……病痛
3. Sorry, I was given the wrong number.
對(duì)不起,我得到的這個(gè)電話號(hào)碼是錯(cuò)的。
還能這樣說(shuō):
Sorry, I got the wrong number.
Sorry, the telephone number I was given is wrong.
諺語(yǔ):
Give him an inch and he will take an ell.
得寸進(jìn)尺。
4. Could you tell me whether it is 67856628?
您的電話是67856628嗎?
還能這樣說(shuō):
Would you like to let me know whether it is 67856628?
Could I check the number? Is it 67856628?
諺語(yǔ):
Tell me and I'll forget. Show me, and I may not remember. Let me try and I'll understand.
實(shí)踐出真知。
adj. 動(dòng)亂的,不安的;混亂的;困惑的