日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 小明英語課堂 > 正文

小明英語視頻課堂 第19課:feet wet

編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
加載中..

教案:

Let’s start with some slang. Do you know what it means to get your feet wet?
讓我們從俚語開始吧。你知道get your feet wet是什么意思嗎

It can also mean something else. Getting your feet wet means to start learning an activity.
它也有別的意思。Get your feet wet的意思是你去開始學習一件事情

For example, if you want to learn how to swim, you might get your feet wet taking a beginner’s class.
例如,如果你想學游泳,你可以開始去上個入門課

See? It kind of makes sense because before you jump into the pool to go swimming,
看,其實是有些道理的,在跳入游泳池之前

you want to dip your toes in the water and see what it’s like. So that’s what getting your feet wet means.
你想去把自己的腳指頭放在水里,所以這就是get your feet wet的意思

There’s another slang we have that uses the word “wet”. It is called “wet blanket”.
另外一個用wet這個詞的俚語是wet blanket

A wet blanket isn’t just a blanket that’s got some water on it. It’s talking about a person,specifically a person who is kind of a party pooper.

Wet blanket的意思不僅僅是潮濕的被子。它是關于人的,尤其是關于一個令人掃興的人

There’s someone who likes to sort of not excited about other people’s achievements or doesn’t like

to have fun.有些人對別人的成就不感興趣,也對好玩的事情不感冒

So wet blanket makes everyone sad, just like you would be sad if you were wearing a wet blanket.
Wet blanket會讓人沮喪,就像當你披著一個潮濕的被子的時候一樣

Just you are uncomfortable, you can’t have fun. An example of how to use wet blanket is this sentence.
你感覺不太舒服。這個俚語可以這樣用

“I wanted to celebrate my last day of work with Cheryl, but she’s such a wet blanket, I don’t think it’ll be very fun at all.”
我想和謝麗爾慶祝一下我工作的最后一天,但是她很令人沮喪,我不覺得這會很有意思

See? I just called Cheryl a wet blanket, so people know that I don’t think she likes to have fun.
看到了吧,我把謝麗爾叫做一個wet blanket,大家都知道我覺得她沒意思

So those are our slangs for today. Getting your feet wet and wet blanket.
這就是我們今天的俚語,getting your feet wet和wet blanket

Now let’s talk about sentence structure. Here is our first example.
現在讓我們來講句型。這里是我們第一個例子

“Going to the theatre to watch a movie is more trouble than its worth.”
去電影院看電影不太值得

“A is more trouble than its worth.”
A不太值得
Basically, you are saying that the benefit you get from doing A is less than how much effort it takes to

make A happen.
就是說做A這件事所得到的好處小于所需要實現A的精力

Here are some more examples that might help. “Making my own bread is more trouble than its

worth.”
這里還有更多的例子 “做我自己的面包不太值得”

It’s nice to have home-made bread, but it takes a long time and a lot of effort to make it happen. So

it’s more trouble than its worth.
能有自己做的面包很不錯,但是需要很長時間和很多精力,所以不太值得

And here’s one last example, “Living where you work is more trouble than its worth.” Why don’t you try making a sentence with this structure?
我們最后一個例子,“住在你工作的地方不太值得”。你也來試試造句吧

Can you think of anything that’s a lot of work and really isn’t worth it? That’s when you would use this sentence.
你能想到任何需要很多精力并且不值得的事情嗎?這就是你可以用這個句子的時候

Alright, now let’s talk about etymology. We have a fun one for you today. Sinu.
好了,現在讓我們來講詞源。我們今天有一個有趣的,sinu

In Latin, it means curve, winding, or hollow. One word that uses this root is “insinuate”.
在拉丁語里,它的意思是彎曲的,蜿蜒的,空的。一個用這個詞根的詞是insinuate

If you are insinuating something, you are hinting at something that you’d rather not talk about directly.
如果你insinuate,你在拐彎抹角的說一些事

And you can see from the word sinu, you are curving around what you want to talk about.
你可以從sinu中看到,你在圍繞著想說的話

For example, if I have a roommate who snores, I might not say, you snore.
如果我有一個打呼嚕的室友,我也許不會說,你打呼嚕

I might say, oh you know, sometimes it’s hard to sleep because of the noise,
我可以說,有的時候因為噪音會比較難入睡。

hmm…it’s a lot of things that are causing noise, cars outside, and sometimes when you breathe it’s a little loud.
很多東西都可以制造噪音,例如外面的車輛,有的時候你的呼吸也有點大聲

See? I was insinuating that the snoring was bothering me but I did not talk about it directly. I curved around. Insinuate.
看到了吧,我在拐彎抹角的說呼嚕聲打擾我,但是沒有直說。

And you can also say something is sinuous, for example, snakes. They are very graceful and curvy.
你也可以說某物是很蜿蜒的,例如蛇。它們很優雅,很彎曲

You can also say when someone is dancing that they are very sinuous. Their movements are very graceful.
你也可以說一個人跳舞的時候很sinuous。她們的動作非常優雅

And one a little more surprising is sinus. Because sinu doesn’t just mean curving, it also means hollow.
一個有些令人驚訝的詞是sinus。因為sinu不僅僅有彎曲的意思,也有空的意思

Your sinus is this air pocket in your face. It is a hollow part in your head where air is kept.
你的靜脈竇是在臉上的氣穴。是一個儲存空氣的地方

You might notice it getting swollen when you have a cold, and that is called sinus inflammation. So that is our etymology for today.
你感冒的時候可能會注意到它腫,這個叫做鼻竇炎。這就是我們今天的詞源

I hope you liked the lesson, and that you learned something.
我希望你喜歡今天的課程并且學到了一些東西

And if you have any questions or comments, let me know on Weibo. See you next time.
如果你有任何問題或者建議,來微博上找我吧,下次見。

重點單詞   查看全部解釋    
curved

想一想再看

adj. 彎曲的;弄彎的 n. 倒弧角 vt. 彎曲(c

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
inflammation [.inflə'meiʃən]

想一想再看

n. 發炎,紅腫,炎癥

 
sinuous ['sinjuəs]

想一想再看

adj. 彎彎曲曲的,迂回的,乖僻的

聯想記憶
insinuate [in'sinjueit]

想一想再看

vt. 暗示,迂回進入 vi. 迂回進行

聯想記憶
graceful ['greisfəl]

想一想再看

adj. 優雅的

 
curve [kə:v]

想一想再看

n. 曲線,彎曲,弧線,彎曲物
vt.

 
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虛偽的,

 
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆蓋物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 抖音下载安装| 老男人gay同性gay做受| lebron james音标| 包公决战潘金莲在线观看| monparis是什么牌子香水| 蝴蝶视频在线观看| 电影《神盾局特工》| 玉林电视台| 暗潮危机电影完整版在线观看| 女王的条件| 挨打的视频| 手机拦截骚扰电话怎么设置| 天气预报有雨| 红岩下的追捕电视剧| 汪汪队之小砾与工程家族| 抖音电脑版| 江苏诗歌网| 有档期是有空还是没空| 恶魔 电影| 阴道电影| 廖亚凡| 五月天丁香婷婷| 爱秀直播| 沟通能力自我评价| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 强者世界| 凤凰资讯台| 电车悖论完美答案| 徐少强全部电影| 熊涛| 刘浩存个人资料及简介| 二十二吉他谱| 电影《百合》| 少女戏春潮| 凌晨晚餐| 非常完美 电影| 电影大事件| 北京卫视今日播出节目表| 《与凤行》演员表| 男士发型2024流行发型图片| 特殊的按摩|