ambulance 救護車,救護船,救護飛機
19世紀借自法語,原指“野戰醫院",其實就是一種隨軍隊行動,盡快為傷員提供急救的流動醫院。早在l7世紀中期,這種醫院叫做hopital ambulatoire,18世紀中期改稱hopital ambulant,相當于英語walking/mobile hospital,到了18世紀末才稱作ambulance。在拿破侖發動的對歐戰爭中,他手下有-位隨軍外科大夫Dominique Jean Larry(1766—1842)曾設計了一種名曰ambulance volante(相當于英語flying traveler)、用于急救的快速運載工具。隨后,英國軍隊也采用了類似的傷員救護工具,于是英語中出現了ambulance cart和ambulance cargo等說法,最后人們進而將它們縮約為ambulance,用以表示“救護車”。今天,該詞還可指“救護船”和“救護飛機”。從詞根來看,ambulance系源于拉丁語動詞ambulare ‘walk'(走動)。另有兩個英語單詞perambulator和amble,亦源出于此。