日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第195期:洛杉磯人和螞蟻

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

If you’ve ever driven in LA, you know that people don’t cooperate terribly well. Traffic jams, folks cutting folks off, people shouting at you out their windows . . . it’s a real headache. We’d all do a lot better–at least, we’d all move through congestion a lot faster–if we were ants.

如果你在洛杉磯開過車,你就會知道那里路上人們配合得不是很好,致使交通阻塞,水泄不通,人們透過車窗口大嚷大叫,真是讓人頭痛!如果我們能效仿螞蟻,那么,至少擁堵的交通移動地可以更快些!
Why ants, you ask? That’s what Ian Couzin of Princeton University wanted to know. You may have seen films of huge numbers of South American Army Ants zooming across the grass on raids and coming back with all sorts of goodies to eat. So why don’t they crash into each other and suffer ant-gridlock the way humans do? One answer: Couzin found is that army ants follow a simple procedure: everybody coming home has the right-of-way.
你可能會問:為什么是螞蟻呢?普林斯頓大學的Ian Couzin也曾經疑惑過。你可能曾看過電影里成群結隊的南美洲軍蟻 “行軍”穿過草叢,而后滿載而歸。那么,為什么他們不會撞上對方,像人類一樣,交通阻塞呢?Couzin 發現有個原因能解釋:軍蟻行進的方式很簡單,所有螞蟻回家都有“優先權”。

Even a simple rule like that: if you going out, same-phrase side; if you coming home, don’t same-phrase side; works terrifically. It results in a stream of home-going ants passing unobstructed through the center of a crowd of out-going ants. Among other things, this means raiding parties can go any direction from the anthill, because nobody has to remember some complicated rule about turning left or turning right. Also, the guys bringing home the goodies will always be protected on both sides by out-going ants. Simple!

很簡單的守則:出門就走同向邊;回家就走逆向邊,屢試不爽。這樣一來,回家的一群螞蟻會暢通無阻地穿過成群結隊的出門螞蟻群。這樣,蟻冢中的螞蟻群可以自由行進,因為無須忌諱向左或向右的復雜規則。兩側要出門的螞蟻也會保護背著東西回家的螞蟻群。再簡單不過了!
So, would this work in LA? Probably not. Thousands of human beings just can’t be made to follow a behavioral rule like that. Somebody would try to get a little bit ahead, then somebody else would see that and get angry, and pretty soon, you’re back to LA traffic. For better or worse, people just don’t think like ants.
那么,洛杉磯能借鑒嗎?也許不行,成千上萬的人是不可能遵守螞蟻群的規則的。有些人想方設法在更前面,其他人看到了就會生氣,不一會兒,又會回到洛杉磯交通的狀態。不管怎樣,人們是無法像螞蟻般思考的。

重點單詞   查看全部解釋    
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復雜的,難懂的
動詞complica

 
unobstructed ['ʌnəb'strʌktid]

想一想再看

adj. 無阻礙的,沒有阻擋的

 
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,協力

聯想記憶
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
procedure [prə'si:dʒə]

想一想再看

n. 程序,手續,步驟; 常規的做法

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《哥哥的女人》电影| 消失的客人| 美妙天堂第三季| 茶馆妈妈韩剧| 掐脖子的视频| 八年级上册英语课文| 电影偿还| 徐若晗个人简历| 搜狐搜狐| 谢承均| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集 | 黑衣人| 红灯区未删减版| 燃烧电影| 闵度允参演的电影有哪些电视剧| 电影生化危机4| 夜电影| 上春山歌词| 极地特快电影英文版| 碟仙诡谭| 美国派7| 传说的打火机在线观看| 那个不为人知的故事电视剧| 雷雨剧本完整版| 电影哪吒闹海二| 胡慧中电影| 古宅老友记第四季| 美女比基尼跳舞| 李小璐视频| 灰姑娘电影| 精品视频| 强者世界| 古或仔| 日韩免费观看视频| 药不能停| 好心人| 林美娇最惊艳的十部电影| 性女贞德| 我和我的祖国教案| 热带夜| 生活频道|