日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 托福 > 托福閱讀 > 托福閱讀輔導 > 正文

托福閱讀材料知識:Making lungs in the lab

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Biomedical engineers have built many types of human organs in the lab, but they've lagged on lung tissue--until now. Two new studies have used very different approaches to do the job.

One team has grown lung cells that performed their gas-exchange functions when transplanted into living rats. The study provides proof of principle that such regenerated tissue may one day be used to treat patients with serious lung disorders.

The other has built a microfluidic chip that mimics lung function, resulting in a biologically relevant model for testing medicines for lung disorders or conducting toxicity screens for nanoparticles.

"Lungs don't heal themselves, and when we transplant lungs, patients tend to do very badly," says Laura Niklason, a biomedical engineer at Yale University in New Haven, Connecticut. Her group wanted to make lung tissue from the body's own cells, to prevent rejection when transplanted.

They decided to grow the cells on the lung's extracellular architecture rather than on synthetic cell matrices--the approach most researchers have focused on until now.

Training for cells

Niklason's team first gently removed the lung cells from their support architecture--made mostly of collagen--leaving it intact. They then added eight or nine cell types back onto the matrix and cultured them for eight days.

To the team's surprise, the natural extracellular matrix directed the cells to their correct locations, essentially "training" them to function appropriately. Finally, the researchers transplanted the tissue into rats.

Much like Niklason's study, published online June 24 in Science, two other recent studies used such decellularized matrices rather than synthetic ones. What has never been done before, however, says Peter Lelkes, a tissue engineer at Drexel University in Philadelphia, Pennsylvania, is transplanting the bioengineered lung tissue into a living organism.

"We were actually kind of surprised at how well they worked," Niklason says. The transplants functioned for about two hours, fulfilling the lungs' key function of exchanging oxygen for carbon dioxide.

In practice, however, lung cells--especially from older, ill patients--won't grow well enough in culture, but will have to be produced from stem cells or induced pluripotent stem (iPS) cells, she says.

"What we've really done is developed the technological and scientific underpinnings so that we can bring stem-cell biology to bear on this problem."

Angela Panoskaltsis-Mortari, who studies lung injury and repair at the University of Minnesota, Minneapolis, agrees. Panoskaltsis-Mortari, an author on one of the other recent lung-engineering studies using a similar matrix, and her group presented data at a conference last month showing that iPS cells can differentiate into a key type of lung cell when grown on decellularized matrices.

"It's a really ideal model" for studying lung differentiation, lung infection and related topics, she says.

Mechanical mimicry

In the second study in Science, researchers from Harvard University in Boston, Massachusetts, created a chip 1 to 2 centimeters long in which a 1 millimeter-wide channel, coated with human lung cells on the inside and overlaid with human blood capillaries on the outside, mimicked the air sacs, or alveoli, of the lungs.

The idea, says biomedical engineer and study leader Donald Ingber, was to create a way to do high-throughput screening--used by the pharmaceutical industry to screen large numbers of molecules--but in a system that's biologically closer to human tissue than to a petri dish.

What is most impressive about the chip, says Michael Shuler, a biomedical engineer at Cornell University in Ithaca, New York, is that it mimicked not just the physiology of the lung, but also the mechanical forces that act on lung cells as the chest expands and contracts with each breath.

The group also tested the chip as a system for determining how different types of nanoparticles penetrate the lungs, and how bacteria enter the lungs to cause infection. Ingber says he and his colleagues are now contacting pharmaceutical companies to find out how the device can best be used.

"As a system by itself, it could be used to test drugs very directly," says Shuler. Only one out of ten drugs in development makes it successfully through clinical trials, he adds.

"Maybe by having a more authentic system, you change the odds" to more like three out of ten, he says. "It doesn't have to be perfect to be valuable."

重點單詞   查看全部解釋    
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本質上,本來

 
tissue ['tiʃu:]

想一想再看

n. (生物的)組織,織物,薄絹,紙巾

 
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 給人深刻印象的

聯想記憶
infection [in'fekʃən]

想一想再看

n. 傳染,影響,傳染病

聯想記憶
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 機械的,力學的,呆板的
n. (供制

 
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相關的,切題的,中肯的

聯想記憶
matrix ['meitriks]

想一想再看

n. 母體,子宮,細胞,脈石,矩陣

聯想記憶
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好無缺的,原封不動的,未經觸碰的

聯想記憶
organism ['ɔ:gənizəm]

想一想再看

n. 生物體,有機體

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原則,原理,主義,信念

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 在床上在线观看| 布衣神相国语电视剧在线看完整版| 1到100数字表图片| 重口视频| 红日歌词中文谐音歌词| 郭明翔| 市川美织| 小麦进城电视剧| 遥远的你我触不可及动漫| 赖小子| 老虎斑鱼图片| 林圣闳最帅的10张照片| 安娜情欲| 郑艳丽的经典电影| 帅克| 蕾切尔薇兹牺牲最大的电影| 皮肤诊所| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 故乡,别来无恙演员表| 广州打折网| 来5566看av激情电影使劲撸| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水 | 大秦帝国第一部免费观看46集| 意外的春天| 路易斯·帕特里奇| 藏文作文| 李正夏| 女人战争之肮脏的交易| 欧美一级大胆视频| 久草在现| 四川影视文艺频道| 河北美术学院教务系统| 职业目标评估| 40hq| 姬他演过的电视剧和电影| 许多组织都有自己的价值标准和行为理念 | 杨颖电影| 那年秋天| 男女拍拍拍拍拍拍| 富含维生素c的水果和蔬菜| 幸福花园在线观看|