星級典句:
第一句:You must have the wrong number.
你一定打錯電話了。
A: Hello. Can I talk to Miss Anna Li, please?
喂,我找李安娜小姐接電話。
B: I beg your pardon? Miss who?
請再說一遍好嗎?找誰?
A: Miss Li, Anna Li.
李小姐,李安娜。
B: I'm sorry, but I don't know that name. You must have the wrong number.
對不起,不認識那個人,你一定打錯了。
第二句:Sorry, wrong number.
對不起,打錯了。
A: Hello, is this 83456734?
喂,是不是83456734?
B: Sorry, wrong number.
對不起,打錯了。
告知對方打錯電話還可以有以下的表達法:
You've dialed the wrong number. 你撥錯號碼了。
說明電話里有雜音時可以說:There is noise on the line. 線路有雜音。
或者說線路接觸不好:I think we have a bad connection. 我覺得線路接觸不好。
I'm sorry, the line was disconnected. 對不起,掉線了。