日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第176期:基因也瘋狂

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

DNA Wrath of Khan

成吉思汗瘋狂的基因
Today, Afghanistan is a war-torn region, battled over by military forces and world-spanning empires. Eight hundred years ago things were much the same. Only then, there was only one ruler: Genghis Khan.
軍隊(duì)武力戰(zhàn)爭(zhēng)和帝國(guó)擴(kuò)張疆土讓如今的阿富汗飽受戰(zhàn)亂之苦。早在800年前,阿富汗時(shí)局依舊,唯一不同的是只有一個(gè)統(tǒng)治者:成吉思汗。
Khan is one of the greatest conquerors who ever lived. Before he was finished, he had created an empire that ran all the way from the Caspian Sea to the Sea of Japan.
成吉思汗是史上最偉大的征服者之一。成吉思汗生前征服的疆域從里海到日本海。

That’s the history portion of our show. Now, on to the science. What is it that powerful males of the human species are after when they overrun other males? From an evolutionary point of view, the major objective is to spread their genes more effectively. And surprising, new data suggest Khan may have done that more successfully than anyone imagined.

說完歷史故事,讓我們來說說科學(xué)吧。為什么強(qiáng)大的民族想要征服其它民族?從進(jìn)化的角度說,其主要目的是開枝散葉。令人驚訝的是,新數(shù)據(jù)顯示成吉思汗出人意外地成功做到了這一點(diǎn)。
Researcher Tatiana Zerjal, from the University of Oxford in England, and a team of geneticists took genetic samples of over twenty-one thousand men from all over Asia. They were looking for variations in certain genetic “markers,” or sequences of genes that tell you something about where people came from. To their astonishment, they found that one out of every twelve Asian men in regions once part of the Mongol empire carry a form of the Y chromosome that can be traced to Mongolia a thousand years ago. How did this genetic tag become so widespread?
牛津大學(xué)研究人員Tatiana Zerjal和一組基因?qū)W者采集了亞洲21000份基因樣本,從中尋找某種基因“記號(hào)”或基因序列變化。基因序列可以識(shí)別出身。令人驚訝的是,他們發(fā)現(xiàn)曾是蒙古帝國(guó)疆域,每12個(gè)人中就有一人攜帶追溯到千年前的蒙古基因的Y染色體。為何這種基因“標(biāo)簽”流傳如此之廣?
Khan, they suggest. There is reason to believe that Khan himself, and thus his long-ruling descendants, had this particular form of Y chromosome. And though his power is long faded, the genetic empire of the conqueror is going strong–in roughly one out of every two hundred men alive today.
研究人員猜測(cè),有理由相信成吉思汗及長(zhǎng)期統(tǒng)治的后裔都有這種特殊的Y染色體。雖然時(shí)至今日,成吉思汗的政權(quán)早已衰敗,但是成吉思汗的基因卻留在人們的血液中。今天,大概每200人中可能就有一人有這種基因。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
astonishment [əs'tɔniʃmənt]

想一想再看

n. 驚訝,令人驚訝的事

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展開,傳播,散布,鋪開,涂撒
n.

 
conqueror ['kɔŋkərə]

想一想再看

n. 征服者,勝利者

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 軍事的
n. 軍隊(duì)

聯(lián)想記憶
chromosome ['krəuməsəum]

想一想再看

n. 染色體

聯(lián)想記憶
evolutionary [.i:və'lu:ʃnəri]

想一想再看

adj. 進(jìn)化的,發(fā)展的,演變的

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復(fù)同)物種,種類

 
portion ['pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 部分,份,命運(yùn),分擔(dān)的責(zé)任

聯(lián)想記憶
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,劃線板
n. 統(tǒng)治者,支配者

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 电影在线观看免费完整高清网站 | 原神黄色漫画| 叶子楣地下裁决| 新白娘子传奇剧情| 大时代电视剧剧情介绍| 从亘古到永远| bbbbbbbbb免费毛片视频| 女性吃鹅肝的好处与功效| 月亮电影| 爱神的诱惑| 李保田最经典十部电影| 贝瓦儿歌第一季| 局外人电影| 电子元器件基础知识| 免费观看美女| telephone翻译| 电影《斯宾塞》| 饶太郎| 姐妹五| 课课帮| 遥远的天熊山电影完整版在线观看| 男情难了完整版电影| 红灯区 电影| 胎心监护多少周开始做| 白色圣诞节| 团结就是力量歌词完整| 纵横四海国语免费观看| 韩红个人资料| barazzares 女演员| 社会主义建设在探索中曲折发展| julia taylor| 母亲とが话しています免费| fate动漫免费观看| 黑帮大佬和我的第365天| 欧美video丝袜连裤袜| 夜魔3绝杀电影| 触底反弹电影| 电影《东莞往事》在线观看免费| 爱秀直播| 重口视频| 大杳蕉狼人欧美全部|