9.
M: Would you pass me the Sports Section please?
W: Sure, if you give me the classfied Ads and Local-News Section.
Q: What are the speakers doing?
參考譯文:
男:你能把體育版遞給我嗎?
女:當然可以,如果你把分類廣告和本地新聞版遞給我的話。
問:說話者在做什么?
答案解析:
正確答案為C。從對話中的關鍵字Sports Section體育版,classfied Ads分類廣告,Local-News Section本地新聞版,可得知,這些都是報紙上的版塊內容,因此可以得出正確選項為C,看報紙。A,談論體育,與對話內容無關,排除。B,寫本地新聞,與對話內容無關,排除。D,張貼廣告,與對話內容無關,排除。
10.
W: If the weather is this hot tomorrow, we may as well give up the idea of playing tennis in the afternoon.
M: Oh, I don't think it'll last long. The weather forcast says it will cloud-over by mid-afternoon
Q: What does the man mean?
參考譯文:
女:如果明天的天氣也像現在這么熱,我們也許要放棄下午打網球的想法了。
男:噢,我認為這樣的天氣不會持續(xù)很長時間的。天氣預報說明天下午三四點會陰天。
問:男子什么意思?
答案解析:
正確答案為A。對話中得知,女子認為天太熱,想取消明天下午打網球的計劃。而男子說熱天氣不會持續(xù)很久,天氣預報說明天下午會陰天。可推知,男子的意思是不用改變計劃。因此A項正確,他們不應該改變計劃。B,他們最好改變想法,男子認為不用改變計劃,因此B項與對話內容相悖,排除。C,網球比賽不會持續(xù)太久,男子的意思是熱天氣不會持續(xù)太久,沒有提及網球比賽的事情,因此C項與對話內容無關,排除。D,天氣預報不可信,對話中未涉及,排除。