Thanks & Seeing Off 感謝與送別
S: Salesclerk 售貨職員 C:Customer 顧客
情景對話 Dialogue
對話1
C: Hello!
你好!
S: Hello! Can I help you?
你好!能幫你嗎?
C: Yes, thank you helped me last time.
是的,上次你幫你我,謝謝你!
S: You are welcome, it's my duty.
別客氣!這是我的職責。
C: When do you have new sample?
什么時候有新板?
S: Don't worry, call you as soon as we have new sample.
放心,一有新板就通知你。
C: Thanks.
謝謝!
S: When come again?
什么時候再來?
C: Next month, I bring a friend to you.
下個月吧,我?guī)笥褋怼?/div>
S: OK. I give you best price.
好的,我給你優(yōu)惠價。
C: OK, thanks.
好的,謝謝。
S: Remember, don't forget.
記得,別忘了。
C: I remember.
我記得。
對話2
S: Here we are at the airport.
我們到機場了。
C: It's very kind of you to come and see me off. Miss Chen.
陳小姐,謝謝你來送我。
S: It's my pleasure. It's a pity that you have to go now.
這是我的榮幸,可惜你現(xiàn)在就要走了。
C: Well, I like it very much.
哦,我很喜歡這兒。
S: I hope you come again.
希望您下次再來。
C: I will. I'm certain we can do more business to our mutual benefit.
會的。相信今后我們能做成更多的互利互惠生意。
S: I hope so.
希望如此。
C: Thanks again for your help.
再次感謝您的關(guān)照。
S: My pleasure. Take care and have a nice trip.
別客氣。您多保重,一路順風。
C: Thanks. Goodbye!
謝謝。再見!