5.
W: I just read in the newspaper that Lord of the Rings is this year's greatest hit. Why don't we go and see it at the Grand Cinema?
M: Don't you think that cinema is a little out of the way?
Q: What does the man mean?
參考譯文:
女:我剛剛看報紙上說,《指環王》是今年最棒的影片。咱們為什么不去Grand Cinema電影院看這部電影呢?
男:你不覺得那個電影院有點遠嗎?
問:男子是什么意思?
答案解析:
正確答案為A。從男子說that cinema is a little out of the way,那個電影院有點遠。因此A項正確,電影院離他們的所在地有點遠。B,他想在報紙上看看電影的介紹。對話中未提及,排除。C,他們應該等以后再看那部電影,對話中未提及,排除。D,他要找到去電影院的路。與對話內容不符,排除。
6.
W: Bob said that Seattle is a great place for conferences.
M: He is certainly in the position to make that comment. He has been there so often.
Q: What does the man say about Bob?
參考譯文:
女:鮑勃說西雅圖是開會的好地方。
男:他絕對有權力做評論。他經常去那里。
問:男子說了鮑勃的什么信息?
答案解析:
正確答案為A。男子說鮑勃有權力做這個評論。他經常去那里。可知,鮑勃經常去西雅圖。因此A項正確,鮑勃去過西雅圖好多次。B,他主持了許多會議,對話中未提及,排除。C,他在公司職位很高,對話中未提及,排除。D,他住在西雅圖好多年了。與對話內容不符,排除。