日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第141期:雨中“漫步者”

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Ants Out In the Rain

雨中的螞蟻
Oh, no, Yaël it's starting to rain! And I left my ant farm outside, now my ants were drown and die.!
天吶,Yaël,下雨了!可是我把我的螞蟻農(nóng)場忘在了外面了,現(xiàn)在我的螞蟻們肯定都被淹死了!
Come on, Don. I'm guessing plenty of ants drown every time it rains, which makes me wonder how do ground nesting ants cope with rain.
東,你想多了吧。每次一下雨就會(huì)有很多的螞蟻被水淹,我就想不明白螞蟻究竟是怎么在雨天存活下來的。
Actually, ant species that burrow have different flood survival strategies. I mean, nest design alone can go a long way. Some species make sure to build their nests in sandy or well-drained soil that absorbs moisture and dries quickly. And others build mounds with waterproof roofs.
事實(shí)上,螞蟻這些挖洞居住的動(dòng)物有他們的防洪生存策略。我的意思是說,就只洞穴的設(shè)計(jì)這一點(diǎn)來看,里面都是有門道的。有的會(huì)吧洞穴挖在沙地里,有的會(huì)挖在那種易吸收又易排出的排水狀況良好的土地里,有的甚至?xí)ㄆ鸱浪耐炼选?/p>

Pretty clever!

相當(dāng)?shù)穆斆髀铮?/div>
Oh, that's nothing. One tropical species of ants has an alarm and evacuation plan for flooding. At the first sign of rain, minor worker ants start racing through the nest’s tunnels, mobilizing the entire nest is less than thirty seconds. Odor trails then direct everyone down unobstructed tunnels to dry areas in the nest or–if necessary–to those exits that aren’t blocked by water.
這還算不上什么!熱帶的一種螞蟻還有一套洪災(zāi)警報(bào)及撤退計(jì)劃:一旦發(fā)現(xiàn)在下雨,小工蟻會(huì)在30秒內(nèi)跑遍所有巢穴內(nèi)的通道,通知所有的螞蟻。憑著氣味,他們會(huì)轉(zhuǎn)移到巢穴內(nèi)干燥的地方,如若有需要,他們會(huì)撤退到未被水堵住的出口。
Now, that's pretty amazing!
這個(gè)簡直太了不起了!
And some species have flood plans that even top that. A species of fire ants in the southwest leave their nests and form a large mass around the queen and her brood, basically acting like a living raft that floats until the waters recede, or it gets anchored on grass or bushes. Even though some die, enough survive–usually including the queen–so that once the waters go down, they can return to the nest or build a new one and go back to business as usual.
有些種類的螞蟻比上一個(gè)還要厲害。在西南部,有一種火蟻,下雨時(shí),螞蟻們會(huì)離開巢穴。由工蟻們圍繞著蟻后和蟻卵集中在一起,這樣就像是一個(gè)活動(dòng)的筏。直到水退去,或是在草地或是灌木叢“靠岸”,他們才會(huì)散去。雖然說有的螞蟻會(huì)被淹死,但大多數(shù)都存活了下來——當(dāng)然,這里面肯定包括了蟻后。保存實(shí)力的他們在退水后便可以返回巢穴或是建一個(gè)新的巢穴,像以前一樣安然的生活著。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯(lián)想記憶
raft [rɑ:ft]

想一想再看

n. 筏,救生艇,大量 v. 乘筏,制成筏

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 較小的,較少的,次要的
n. 未成年

聯(lián)想記憶
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤離,疏散 n. 排泄,排泄物

聯(lián)想記憶
unobstructed ['ʌnəb'strʌktid]

想一想再看

adj. 無阻礙的,沒有阻擋的

 
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 熱帶的,炎熱的,熱帶植物的

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復(fù)同)物種,種類

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時(shí)的,供演出

 
recede [ri'si:d]

想一想再看

vi. 后退,減弱
vt. 撤回

聯(lián)想記憶
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窩
v. 孵,沉思

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 婚前协议电视剧演员表| 金珠韩国电影| 成都影院大全| 小镇姑娘电影高清观看| 变形记开头结尾优美段落| 决胜法庭演员表| 最新电影在线| 满宫春电影| 麦当娜简历| 画心吉他谱| 大乔未久电影| 抖音电脑版| 好医生5| 高一英语必修一| 蒙古小男孩唱哭全场| 小舞泳装比基尼套装图片| 欧美艹| 刑事侦缉档案2剧情介绍| 啊摇篮电影| 奶粉罐回收多少钱一个| 横冲直撞好莱坞| 电子元器件基础知识| 糟老头视频| 郭亚菲| 爱的重生| 在线观看三级视频| aroused| 浙江卫视在线观看tv| 金鸳鸯| 赵立军| 浙江卫视今天电视节目表| 激情豪放女| 凤穿牡丹| 广场舞100首视频| 女生被艹网站| 3d怎么玩| 卢宇静| 欧美gv网站| 鸡毛信电影| 柚柚| 北京新闻频道回看|