日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 商務職場 > 輕松日記商務職場篇 > 正文

輕松日記商務職場篇 第73期:用心工作

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

核心句型:
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball.
如果你不想丟工作,就最好用點心。
get on the ball直譯過來就是:“把球搶到手”,這個短語的正確意思是:“工作出色,用心工作”。因此,當美國人說"If you hope to keep your job, you'd better get on the ball."時,他/她要表達的意思就是"If you want to have this job, you must try your best to do it."、"If you don't want to lose your job, you have to work hard."。
情景對白:
Boss: If you hope to keep your job, you'd better get on the ball.
老板:如果你不想丟工作,就最好用點心。
Shirley: Sorry, sir. I'm out of sorts these days. I will put my heart and soul into my work later on.
雪莉:對不起,老板。我這幾天身體不舒服,以后我會全心全意工作的。
搭配句積累:
①You have made several mistakes this week.
這周你已經出了好幾次差錯了。
②You aren't focusing your attention on your work recently.
最近,你的心思可沒放在工作上啊。
③I have reminded you the importance of the job several times.
我已經提醒你很多次,這份工作很重要。
④Some workers are going to be laid off in our department.
我們部門正打算裁人呢。
單詞:
out of souts 身體不適
I've been feeling a bit out of sorts lately.
近來我身體有些不適。
I'm feeling rather out of sorts these days.
這些天我覺得很不舒服。
Everyone seems out of sorts today.
今天大家看起來都無精打采的。

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 全家福演员表| 幸福年民乐合奏曲简谱| doors2怪物图鉴| 美国禁事| 小说改编电视剧| 黄电影在线观看| 中女| 浙江卫视节目在线观看直播| 无声真相电影免费播放| 天与地越南版| 最新好看电影| 张天启| 刘峥| 妥协吉他谱| 日本变态网站| 抖音电脑版| 巴霍巴利王:开端 2015 帕拉巴斯| fate动漫免费观看| 大森元贵| 电影院电影| 林青霞离婚| 电视剧媳妇| 闪电小子| 视频999| 爱在一起麻辣烫| 《窃视者》电影免费观看美国| 消防稳压罐安装图正规安装图| 梁山伯与祝英台电影| 十万个为什么读书小报| 恶魔天使| 美女搞黄免费| 355 电影| 李采潭龙谷| 安泽豪个人资料| 热爱 电影| 饭店装修效果图| 电影土耳其狂欢| 艳妻互换| 蔡欣洋| 《推拿》完整版播放| 日本电影怪物|