1. glare at (厭惡地、氣憤地)瞪眼望著
eg. He glared at me like a bull at a red rag.
他像公牛怒視紅布一樣對我怒目而視 。
eg. People glare at me for cutting in. I beg to buy one of the pretend Monarchs.
于是我頂著排隊人們的怒目而視,沖到隊伍的最前面,請求買那個仿真的黑脈金斑蝶 。
2. flip through 瀏覽,草草翻閱
eg. I just flipped through the book to see what it was like.
我只是瀏覽了一下這本書看看它怎么樣 。
eg. Or flip through the books at your local bookstore.
或者在當地的書店查找這些書籍 。
3. concentrate on 集中精力于;全神貫注于
eg. They should give the music away and concentrate on promoting concerts themselves.
它們應該讓出音樂,把精力集中在由自己推廣音樂會 。
eg. In this tutorial we concentrate on the results of compounding rather than the mathematics behind it.
在這份指南里我們集中在結果上而不后面的數學計算 。
4. Count one's chickens before they are hatched.
蛋尚未孵先數小雞 。
這句話的內涵意是:過早樂觀;打如意算盤
。引申為:(不要)過早樂觀 。