日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第130期:動物也愛散步?

編輯:shaun ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

How some of the animals pace around a lot?

動物也愛散步?
Scientists think the problem might be that the animals miss the freedom to roam. That make sense. After all, a polar bear's natural range is about the size of South Carolina. Right. And the typical zoo habitat is about one millionth of that.
科學家認為這可能是因為它們被剝奪了散步的自由。有道理。一只北極熊自然分布范圍為整個南卡羅萊納州。對。而一般動物園的大小只是南卡羅萊納州百萬分之一。

Researchers in Oxford studied the pacing behavior of thirty-five captive species using data from over one thousand scientific articles published since the 1960s. When they analyzed this data–which represented more than five hundred zoos worldwide–they determined that the deciding factor for pacing was range size.

牛津的研究人員調查了從20世紀60年代發表了一千多篇科學論文里的數據,是關于35個圈養物種的散步習性。他們對這些數據研究后發現:這些數據代表了世界上500多個動物園,他們因此確定散步習性的決定因素是動物的分布范圍。
That also explains why stay-close-to-home species like snow leopards tend to thrive in zoos. So what happens now?
那就可以解釋:為什么留守家園附近的物種像雪豹在動物園很多了。現在呢?
Well, one option is for zoos to build larger, more varied habitats, and switch enclosures periodically to simulate roaming. But a better option might be to phase animals like polar bears out of zoos, and focus instead on those animals that do well in captivity.
一個選擇就是把動物園建大一點,更多樣化和定期變換圍墻促進動物們散步。但還有一個更好的選擇就是將那些像北極熊的動物走出動物園,多關注那些能夠圈養的動物。
The problem is that this is a double-edged sword: these animals' natural habitats are increasingly threatened as well.
問題在于這是把雙刃劍:這些動物的自然習性會受到很大的影響。

重點單詞   查看全部解釋    
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,獨特的

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 開關,轉換,鞭子
v. 轉換,改變,交換

 
factor ['fæktə]

想一想再看

n. 因素,因子
vt. 把 ... 因素包括

聯想記憶
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
option ['ɔpʃən]

想一想再看

n. 選擇權,可選物,優先購買權
v. 給予選

聯想記憶
simulate ['simjuleit]

想一想再看

vt. 假裝,模仿

聯想記憶
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (單復同)物種,種類

 
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 興旺,繁榮,茁壯成長

 
habitat ['hæbitæt]

想一想再看

n. (動植物的)產地,棲息地

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 拯救大兵| 烟花女驼龙| 沉默的较量| 新红楼梦惊艳版| 暴雪电影| 加濑亮| 抖音app安装| 菲律宾电影泡沫| 电影二嫫1994在线观看完整版| 呼兰河传思维导图| 雀鬼| 行则将至上一句| 艋舺| 神探狄仁杰1电视剧| 奔跑吧第13季| 洛可希佛帝| 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看| 潘霜霜惊艳写真照| 白上关花演的电影在线观看免费| 历史试卷反思| 意外的春天 电影| 刘浩存《一秒钟》舞蹈| 北京卫视节目单全天| 乱世枭雄评书485集免费| 小妖怪的夏天| 王韧| 连城诀1-40集全集免费| 雀鬼| xzj| 暗夜与黎明电视连续剧| 莫恭明| 抖音手机网页版入口| 电影在线观看高清完整版| 舞蹈生挠痒痒| 贝利亚抱住奥特之母完整版| 但愿人长久| 叶静主演的电视剧| 哥谭演员表| 蝴蝶视频在线观看| love 电影| 汤唯和梁朝伟拍戏原版视频|