Unit 10 2.A song.
第十單元 一首歌曲
The animals'summer party.The moon is bright.
動物的夏季聚會.月光明亮。
And there's party tonight.The lion and the duck
今晚有一個聚會。獅子和鴨子。
Are dancing rock'n'roll.The pig and the snake.Are eating lots of cake.
豬和蛇.在吃很多的蛋糕。
The cat is really cool,She's swimming in the pool.
貓實在是酷,她在池子里游泳。
The hippo and the fox.Are wearing purple socks.
河馬和狐貍。穿著紫色的襪子。
But the sheeps is asleep."Oh,wow!"says the cow.
但是綿羊在睡覺。“哦,哇!”母牛說。
The moon is bright,And there's a party tonight.
月光明亮,今晚有個聚會。
There's a party tonight.There's a party,a party tonight.
這兒有個聚會。今晚有個聚會。
6.A story-The monster
6 一個故事---妖怪
Have a nice holiday! Bye.Ok.Let's go!
愿你假期過得愉快!再見。好吧,我們走吧!
Stop!This is our house!
停!這是我們的房子!
A week later the mouse and the hamster come home.
一個星期后 老鼠和妖怪來到家里。
Home,sweet home. What do they see? In the bathroom...
家,甜蜜的家。他們看到了什么?在衛生間……
....a hippo is having a bath.In the bedroom....
……一頭河馬在洗澡。在臥室里……
...a lion is watching TV.In the living room...
……一頭獅子在看電視。在客廳里……
....a fox and a snake are playing table tennis.
……一只狐貍和一條蛇在打乒乓球。
In the kitchen...
在廚房里……
...the rabbit is washing the dishes.
……一只兔子正在洗盤子。
What can we do? I've got an idea.Who's knocking?
我們該做怎么呢?我有一個主意了。誰在敲門啊?
The big crocodile. Help!Help!
大鱷魚。救命啊!救命啊!
A musical playA musical play.Help for Father Christmas
一個音樂劇.幫助圣誕老人
Scene 1
場景一:
Eric:I can't find my stocking.
我找不到我的襪子了。
Ann:It's under the bed.
她在床底下。
Sarah:Boys!
孩子們!
Eric:Here it is. Thanks,Ann.
在這里。謝謝你,安!
Ann:Aaah,I'm tired.
啊哈,我累了。
Sarah:Tomorrow is Christmas.Hooray!
明天是圣誕節。萬歲!
Eric:Be quiet,pleeeeease.
請安靜!
Ann:Good night.
晚安!
Sarah:Good night.
晚安!
Eric:Good night.
晚安!
Ann,Sarah and Eric:Good night,everybody.
各位,晚安!
Tomorrow is Christmas.Hooray!
明天是圣誕節。萬歲!
Children chorus:Good night,everybody.
各位,晚安!
Tomorrow is Christmas.Sleep well!
明天是圣誕節!睡好覺。
Good night,everybody.
各位,晚安!
Tomorrow is Christmas. Sleep well!
明天是圣誕節!睡好覺!
Scene 2:
場景二:
Ann:What's that?
那是什么?
Sarah:It's me,sorry.
對不起,是我。
Ann:Go back to bed.
去睡覺吧。
Eric:Girls!
女孩子們!
Ann,Sarah,Eric:What's that?
那是什么?
Eric:Switch on your lamp,Ann.
安,把燈打開。
Father Christmas;Sorry to wake you up.
對不起,把你們吵醒了。
I'm Father Christmas.
我是圣誕老人。
Sarah:Hi,Father Christmas.I'm Sarah.
嗨!圣誕老人,我是莎拉。
Ann:Hello,I'm Ann.
你好,我是安。
Eric:And I'm Eric.
我是艾瑞克。
Father Christmas:Atishoo!
(噴嚏聲)
Ann:Have you got a cold?
你感冒了嗎?
Father Christmas: Yes,Atishoo!
是的,(噴嚏聲)
Eric and Ann:Bless you!
保佑你啊!
Sarah:A cup of tea,Father Christmas?
圣誕老人,要一杯茶嗎?
Father Christmas:Oh,yes,please.
哦,請給我一杯吧。
Eric:I'll make the tea.(Leaves the room).
我來倒茶(離開了房間)
Children's chorus:Oh,Father Christmas,poor Father Christmas.
噢,圣誕老人,可憐的圣誕的老人。
He's got a cold,he's got a cold. Father Christmas:Atishoo!
他感冒了,他感冒了。噴嚏聲!
Children's chorus:Oh,Father Christmas,poor Father Christmas.
噢,圣誕老人,可憐的圣誕老人。
He's got a cold,he's got a cold.
他感冒了,他感冒了。
Oh,Father Christmas, poor Father Christmas.
噢,圣誕老人,可憐的圣誕老人。
He is so tired,oh yes,he is.
他累了,噢,是的,他累了。
Wake up,turn around,have a cup to tea.Oh,yeah,yeah,have a piece of cake.
醒來,轉過頭來,和一杯茶。哦,是的,吃一塊蛋糕。
Father Christmas:Oh,wonderful.Thank you.Atishoo!
哦,太好。謝謝了!(噴嚏聲)
Eric,Ann,Sarah:Bless you!
保佑您!
Father Christmas:Oh!I'm so tired. But look!
噢!我實在太累了!看!
The presents for the children at the farm.
給孩子們的禮物在農場里。
Then I can go home.Atishoo!
接著我就可以回家了。噴嚏聲!
Eric,Ann and Sarah:Bless you!
保佑您!
Ann:I've got an idea.We can help him.
我有一個主意了。我們可以幫助他。
Eric:Yes.Let's take the presents to the farm.
好的。讓我們到農場里去拿禮物吧。
Sarah:But how can we get in?
但是我們如何去呢?
Ann;Down the chimney.
順著煙囪。
Eric:OK.I'll get a ladder.
好的。我來搬個梯子!
Scene 3
場景三:
Mother:Who are you?
你是誰?
Father Christmas:I'm Father Christmas.
我是圣誕老人。
Father:Where are the children?
孩子們哪兒去了?
Father Christmas:Erm...erm...I don't know.Where are they?
我不知道!他們哪兒去了?
Father:Listen!
聽!
Father Christmas:Atishoo!Atishoo!
噴嚏聲音!噴嚏聲音!
Mother:Be quiet!
安靜!
Father Christmas:Sorry!
對不起!
Father Christmas:Help!Help!
救命啊!救命啊!
Ann:It's us,Father Christmas.
是我們,圣誕老人。
We're back from the farm.
我們從農場回來的。
Father Christmas:Oh,thank you.
哦,謝謝你們。
So the presents are all at the farm.Thank you.Now I can go home.
所有的禮物都在農場里。謝謝你們。現在我可以回家了。
All:A Merry Christmas,a Merry Christmas To all the children in the world.
圣誕快樂!愿世界上所有的孩子們都圣誕快樂!
A Merry Christmas,a Merry Christmas To all the people in the world.
圣誕快樂,愿世界上所有的孩子圣誕快樂。
A Merry Christmas,a Merry Christmas,A Merry Christmas and goodbye.
圣誕快樂,圣誕快樂!圣誕快樂,再見!
Chorus and children: A Merry Christmas,dear Father Christmas.
圣誕老人,親愛的圣誕老人。
Thanks for the presents and goodbye.
謝謝你的禮物,再見!
Father Christmas: A Merry Christmas, parents and children,
圣誕快樂,父母親、孩子們。
A Merry Christmas and goodbye.
圣誕快樂,再見。
All:A Merry Christmas,a Merry Christmas To all the children in the world.
圣誕快樂,愿世界上所有的孩子們都圣誕快樂!
A Merry Christmas,a Merry Christmas To all the people in the world.
圣誕快樂,愿世界上所有的孩子們都圣誕快樂!
A Merry Christmas,a Merry Christmas,A Merry Christmas and goodbye.
圣誕快樂,圣誕快樂!圣誕快樂,再見!
A playa play.Pizza for Granny
一個劇本,一出戲.奶奶的比莎餅
Scene 1:
場景一:
Sister:Oh,I'm so tired.
哦,我累了。
Little Red Riding Hood:Come on,Granny is hungry.
過來,奶奶餓了。
Wolf:Stop!
停下來!
Girls:Aaahh!
啊哈哈!
Wolf:What's your name?
你叫什么名字?
Little Red Riding Hood:I'm Little Red Riding Hood.
我叫小紅頭巾騎士。
Wolf:And you?
你呢?
Sister:I'm erm...I'm... Little Red Riding Hood:She's y sister.
我是……。我是……我是她的妹妹。
Wolf:What's in the basket?
籃子里是什么?
Sister:A box.
一個盒子。
Wolf:Ah,what's in the box.
啊,盒子里面是什么?
Little Red Riding Hood:A pizza for Granny.
給奶奶的比莎餅。
Wolf:Mmmmmm...lovely.A pizza for Granny.
太好了,給奶奶的比莎餅。
Wonderful.Give me the pizza.
給比莎餅給我。
Girls:Here you are.
給你。
Wolf:Yummy,Yummy.I love pizza.Mmm...fantastic.Aaaah!I'm tired.
味道好極了。.我喜歡比莎餅。啊哈!我累了。
Scene 2
場景二
Little Red Riding Hood:Hello.This is Little Red Riding Hood.Please help us.
你好!我是小紅頭巾騎士。請幫助我們。
Policeman:I'm coming.
我就來!
Policeman:Hello.
你好!
Girls:Hello,please help us.
你好,請幫幫我們。
Policeman:What's the problem?
出了什么事情?
Sister:The wolf has got Granny's pizza.
狼拿走了奶奶的比莎餅。
Policeman:Uhuu.The wolf has got Granny's pizza.
狼拿走了奶奶的比莎餅。
Let's find the wolf.
我們去找狼。
Sister:I'm so scared.
我害怕。
Hood:Be quiet!
安靜!
Policeman:Give me the pizza.
給我比莎餅!
Wolf:The pizza? It's in here.
比莎餅?在這里。
Policeman:Come with me!
跟我來!
Wolf:OK,OK.
好吧,好吧。
Scene 3
場景三:
Policeman:Here you are.Hurry up.
給你。快點。
Wolf:OK,OK.
好吧,好吧。
Policeman:Here you are.
給你。
Girls:Thank you. Thank you very much.
謝謝你。非常謝謝你。
Policeman:That's OK,girls.
沒事了,孩子們。
Girls:Goodbye.
再見。
Wolf:Phew!
呸!
Scene 4
場景四
Granny:Yummy,wondeful pizza.I'm hungry as a wolf.
味道好極了,多好的比莎餅啊。我餓的像一只狼。
Girls:Ha,ha,ha!
哈,哈,哈。