Oh, Daddy!
噢 爸爸
We had such a good time at the aquarium.
我們?cè)谒屦^玩得真開心
I saw a real shark.
我看到一條真正的鯊魚
I could almost touch it.
我?guī)缀蹩梢悦剿?/div>
I'm so glad.
我真高興。
Hi. Michelle,
嗨 Michelle
why don't you introduce everybody to Susan?
何不將她們每一位介紹給 Susan
Hi, Susan.
嗨 Susan。
Hi.
嗨。
I'd like you to meet Audrey and her mother, Mrs. Cooper.
我來向你介紹 Audrey和她母親 Cooper太太
Hello, Audrey.
哈 Audreey。
Nice to meet you, Mrs. Cooper.
很高興見到 Cooper太太。
I'm Susan Stewart.
我是 Susan Stewart。
And this is Shirley and Nicole.
這是 Shirley和 Nicole。
Hi, girls.
嗨 女孩們好
Come on in.
請(qǐng)進(jìn)。
Come on in, Mrs. Cooper.
請(qǐng)進(jìn) Coopeer太太。
Come on in, everybody.
大家請(qǐng)進(jìn)來。
The aquarium was so exciting.
水族館真的很好玩
I had never been there before.
我以前從來沒有去過那
The girls learned a great deal.
女孩們學(xué)到了許多東西
Frankly, so did I.
坦白說 我也是
Well, please sit down
嗯 請(qǐng)坐下來
and tell us all about it during lunch.
一面吃午餐 一面告訴我們一切。
We prepared some tuna fish
我們準(zhǔn)備了 堝塾
and cheese sandwiches for lunch.
和起士三明治當(dāng)午餐
I love tuna fish.
我喜歡吃鮪魚
Don't you, Audrey?
喜歡嗎 Audrey
I remember when I used to be a Girl Scout.
我記得我還是一名女童子軍的時(shí)候
My mother would take us everywhere, too.
我媽媽也是帶我們各處走
Susan, I understand you're in the toy business.
Susan 聽說你是在玩具業(yè)工作。
Yes, I am.
是的。
My company manufactures toys and games for children.
我們公司專為為孩子們生產(chǎn)玩具和游戲器具
My company manufactures toys and games for children.
我們公司專為為孩子們生產(chǎn)玩具和游戲器具
Susan's vice-president in charge of new toys and games.
Susan是主管新玩玩具和新游戲器具的副總裁。
And the marketing of new toys and games.
還有新玩具和新游戲器具的行銷
Can we test a new game for you, Susan?
我們可以幫你試驗(yàn)?zāi)愕男掠螒騿?Susan
That's an excellent idea, Michelle.
這是個(gè)好主意 Michelle
I happen to have
我這兒碰巧有一個(gè)
a game which I brought home to study.
我?guī)Щ貋硌芯康挠螒?/div>
Let us try it!
讓我們?cè)囋嚢?/div>
Do you want to play?
你們想玩嗎
Nicole? Shirley? Audrey?
Nicole Shiirley Audrey
We tested it last week on twelve- to fifteen-year-olds,
我們上一星期曾在十二歲至十五歲的孩子中試過這項(xiàng)
and they found it to be too easy--
他們發(fā)現(xiàn)字太簡單
in other words ... boring.
也就是說
We think it might be just right for ten- to twelve-year-olds.
我們想它或許許對(duì)十歲到十二歲大的孩子正合適
That's us, Susan.
那正是我們 Susan。
First, you shuffle the deck
首先 得洗一下
and lay them face down.
將牌蓋住。
Then you select the leader.
然後 們選出指揮
I'll be the leader.
我來當(dāng)指揮。
The leader takes the first ten cards
指揮拿出上面的十張
and lays them face up on this stand.
將它們掀開放在這個(gè)架子上
h-t-e-r-c-z-e-p-e-s.
h-t-e-r-c-z--e-p-e-s。
Everyone gets a turn, going counterclockwise,
每一個(gè)人按逆逆時(shí)針方向
Everyone gets a turn, going counterclockwise,
每一個(gè)人按逆時(shí)針方向
left to right.
從左到右輪流玩
You have thirty seconds to make a word,
們有三十秒的時(shí)間造一個(gè)
using as many letters as possible.
盡可能多用字
You get one point for each letter,
一個(gè)字母可得一分
plus the person with the longest word gets ten extra points.
所造的字最長的人多得十分
The first one to get one hundred points wins.
首先達(dá)到一百分的人贏
That's easy.
那太容易了。
OK, let's go around the table.
好 讓我們順著桌子來
You first, Audrey.
先來 Auddrey。
Chest--c-h-e-s-t.
Chest c-h-ee-s-t。
Good.
好。
That's five points.
五分。
Next, Nicole.
下一位 Niccole。
Three--t-h-r-e-e.
Three t-h--r-e-e。
OK.
好。
That's five points also.
也是五分。
It's your turn, Shirley.
輪到 了 Shirley。
Creep--c-r-e-e-p.
Creep c-r--e-e-p。
Creep.
Creep
That's another five-letter word.
又是五個(gè)字母的字
Five points.
五分。
So far, you're all tied.
到現(xiàn)在為止 你們不分勝負(fù)。
So far, you're all tied.
到現(xiàn)在為止 你們不分勝負(fù)。
Sheet--s-h-e-e-t.
Sheet s-h-e-e-t。
Sheet is a five-letter word.
Sheet 是五個(gè)字母的單字
Michelle, your turn.
Michelle 輪到你了。
Cheese--c-h-e-e-s-e.
Cheese c-h--e-e-s-e。
Terrific!
好極了
Michelle wins with a six-letter word,
Michelle贏了 她的單字有六個(gè)字
plus she gets an additional ten points
加上另外的十分
for a total of sixteen points.
她一共得十六分
How are you enjoying the game so far?
到現(xiàn)在為止你們喜歡這個(gè)游戲嗎
I think it's too easy.
我覺得它太簡單了
Too easy?
太簡單
Michelle!
Michelle
It's OK, Harry.
沒關(guān)系Harrry。
Michelle is quite right.
Michelle 非吵 對(duì)。
She just said it's too easy.
她僅僅說它太容易了
Well, I like the game.
哦 我喜歡這個(gè)游戲
I enjoyed lunch, Susan.
這頓午餐真好 Susan
Thank you so much,
非常感謝 。
but we have to get going
但我們必須走
to meet the rest of the troop at two o'clock at the museum.
我們得在兩點(diǎn)鐘到博物館與其他童子軍會(huì)合
Oh, it was nice meeting all of you.
哦 很高興會(huì)見你們各位
I hope you have a wonderful time
希望你們玩得開
I hope you have a wonderful time
希望你們玩得開
at the Museum of Natural History.
在自然歷史博物館
Good-bye, everybody.
各位再見。
Have a good time.
好好玩。
Bye.
再見。
See you in front of the museum at five o'clock.
五點(diǎn)鐘博物館前再見
Oh, OK.
噢 好的。
Thanks, Mr. Bennett.
謝謝 Bennett先生。
That'll be fine.
就這樣說定了
And thanks again for the lunch and for the game.
再次謝謝你們提供了午餐和游戲
Good-bye, Susan.
再見 Susann。
It's not a bad game.
那不是個(gè)壞游戲
It's just ... slow.
只是……太慢了
Just slow.
只是太慢了。
You helped save our company a lot of money.
幫我們公司節(jié)約了許多錢
Bye-bye.
再見。
You are wonderful with kids.
對(duì)小孩子有一套
I am.
的確這樣。
Isn't there a conversation that we have to finish?
我們不是有話還沒說完
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
conversation | [.kɔnvə'seiʃən] |
想一想再看 n. 會(huì)話,談話 |
聯(lián)想記憶 | |
boring | ['bɔ:riŋ] |
想一想再看 adj. 令人厭煩的 |
||
shark | [ʃɑ:k] |
想一想再看 n. 鯊魚 |
||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為< |
||
additional | [ə'diʃənl] |
想一想再看 adj. 附加的,另外的 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: