日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 聽力文摘 > 正文

聽力文摘第109期:綠色的門 The Green Door

編輯:Rainbow ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The Green Door

綠色的門
Don: Here's a simple demonstration you can do with cool implications. Find a large object that is brightly colored—let's make it a green door.
告訴你一個很簡單的論證:通過它你可以得出很酷的答案。找到一個大的顏色鮮艷的物件——將其視作一扇綠色的門。
Stand with that door to your side but don't look directly at it; you want it to be in your peripheral vision. Now, without shifting your gaze, examine the door in the edge of your field of vision. What color is it? Answer? It's still green.
靠著那扇門站定,但是不要直視它,只是把它納入你的周邊視野即可。現在,不改變凝視的方向,從你視野的最邊緣仔細看看那扇門。它是什么顏色的?答案是什么?那扇門依然是綠色的。
Yael: It's still green? What kind of experiment is that? I thought you are going to say something happens to the color.
還是綠色?這是個什么實驗啊?我猜你接下來應該會講講,那扇門的顏色究竟發生了什么神奇的事情。
D: That's exact right! The color stays green, which means something has happened—because nothing in your peripheral vision should have any color at all.
當然!門保持綠色就意味著發生了什么改變——因為在周邊視野范圍內事沒有什么顏色的。
Y: Nothing in your peripheral vision should have any color? Why not?
周邊視野范圍內是沒有顏色?為什么?
D: Because color is what we perceive when light of a particular frequency meets cones–special cells in your retina. But the light being reflected off the door is only landing on the outside edge of your retina. And there are almost no cones on the edges. Everything we see roughly seventy-five degrees away from the point we're fixed on should be black and white.
因為,當特定波長的光線作用于視錐細胞(視網膜中的一種特殊的細胞)時我們所接收到的便是顏色。但是,從門上發射出來的光線僅能到達視網膜的外緣,在視網膜的外緣幾乎沒有視錐細胞。從我們所凝視的方向斜75度角所看到的所有東西都只能是黑白的。
Y: That's fascinating! But why is the door still green?
太神奇了!可為什么門還是綠色的呢?
D: Presumably the door remains green because vision isn't a simple matter of retinal cells. All the data your eyes send is interpreted by the brain. Your brain knows that the door is green, so it supplies information that isn't really there to keep the image stable.
門一直保持綠色大概是因為我們的視覺并不僅僅是視網膜細胞所能控制的吧。由眼睛傳送的所有信息都是經過大腦編譯的。大腦所給出的信息是:門是綠色的。因而,大腦傳送出了并未遵循圖像的信息。
This is just one of the many ways your brain saves time and energy by making reasonably safe assumptions about the world around you.
為節省時間與精力,大腦對你周圍的世界作出合理、安全的假設——而這僅僅是眾多省時省力的方法之一。

重點單詞   查看全部解釋    
frequency ['fri:kwənsi]

想一想再看

n. 頻繁,頻率

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
peripheral [pə'rifərəl]

想一想再看

adj. 不重要的,外圍的 n. 外圍設備

聯想記憶
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 轉移 adj. 不斷改換的 動詞shift的現在分

 
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,實證,表達,集會

 
perceive [pə'si:v]

想一想再看

vt. 察覺,感覺,認知,理解

聯想記憶
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: jaud1接口接什么| river flows in you钢琴谱| 太医派的开胃汤配方| 4人免费剧本及答案| 男按摩师给女性做私密按摩| 邯郸学步成语故事完整版| 缉私群英 电视剧| 拉字至上q世代| yy五项滚刀骂人套词 | 日本电影怪物| 小猫叫声吸引猫mp3| 繁城| 郑洋| 社会主义建设在探索中曲折发展 | 吻胸亲乳激情大尺度| 冥界警局| 小数除法竖式50道带答案| 首映式| 《禁忌2》在线观看| 阴道视频| 刘浩存个人资料简介图片| 纵横欲海| 梁祝《引子》简谱| 卧虎在线观看| 齐士龙| 仁爱版九年级英语上册教案| 钱月笙| 《假期》电影| 我等伊人来简谱| 杨新鸣| 罪恋电影| 藏文作文| 全国城建培训中心| 大决战全部演员表介绍图片| 那些年简谱| 微信头像大全500张| 午间剧场| 电视剧《后浪》| 抖 音| 姐姐的秘密电影| 羞羞的动漫在线观看|