日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 這話口語怎么說 > 口語怎么說-新聞篇 > 正文

這句話怎么說(時事篇) 第51期:“中產階級”怎么說?

編輯:kekenet ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

【背景】

如今,對于中產階級的流行定義如下:大多從事腦力勞動,主要靠工資及薪金謀生,一般受過良好教育,具有專業知識和較強的職業能力及相應的家庭消費能力;有一定的閑暇,追求生活質量,對其勞動、工作對象一般也擁有一定的管理權和支配權。同時,他們大多具有良好的公民、公德意識及相應修養。

【新聞】

我們來看一段相關的英文報道

China's rapid urbanization will greatly increase its number of middle-class people to 600 million and support an economic growth between 7 percent and 8 percent annually by 2020, according to a government think tank chief.

According to the think tank, China's urbanization rate reached 51.3 percent in 2011, meaning over half of Chinese were living in cities and towns last year.

As more farmers are leaving their farmland and becoming migrant workers in cities and towns, China is expected to have another 200 million migrant workers living in urban areas.

一位政府智庫的官員表示,由于快速的城市化,到2020年,中國的中產階級人數將達到6億,年經濟增長率將達到7%至8%。中國在2011年的城市化率達到了51.3%,這意味著,在去年,有一半以上的人居住在城鎮。

由于越來越多的農民離開農村,前往城市打工,預計城鎮的外來務工者將新增2億。


【講解】
middle-class people”解釋為中產階級,middle-class為形容詞,解釋為中產階級的、中層社會的。相關的詞組有middle-class manager中層管理人員、middle-class ideas中產階級思想。“migrant workers”解釋為外來務工者,migrant解釋為移居的、流浪的、遷徙的。

重點單詞   查看全部解釋    
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,貯水池
vt. 把 .

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 哈利学前班| 《性事》电影| 唐人街探案4免费观看高清版电影| 必修二英语电子课本外研版| 爱很美味电影| 五年级必考歇后语大全| 小姐诱心在线观看| 无锡电视台| 社会好全部歌词| 黄视频免费观看网站| 心心相印抽纸| 无线新闻| 我不再什么作文500字| 韩宝仪个人简历| 赫伯曼电影免费观看| 湖北卫视在线直播| 电影老男孩| 五年级下册第四单元语文园地| 西楚霸王| 挠中国美女丝袜脚心| 亚洲 在线| 妻子的电视剧| 土耳其电影水与火| 电影偿还| 新三国高清在线观看| cgtn英语频道在线直播观看| 野孩子美剧| 青山处处埋忠骨课文| 韩国好妈妈| 科室对分级护理落实情况检查记录 | 抗日电影免费| 美丽女老师| 韩国最火主播朴曼妮| 亚洲春黄| 梁山伯与祝英台董洁| 社会主义建设在探索中曲折发展| 杨超越穿游泳服装| 向着胜利前进演员表| 《猫女的诅咒》美国电影| 顺风| 唐人街探案免费观看完整版|