Sometime fate throws two lovers together, only to rip them apart.
有時(shí)命運(yùn)把兩個(gè)戀人拉到一起,只是為了把他們分開。
來自:緋聞女孩
1.throw
vi.投擲;丟;拋
n.投擲的距離;丟
vt.擲(色子);拋;猛動(dòng)(頭、臂、腿);使處于,使限于
eg:On one occasion, his father threw a radio at his mother. 他父親曾有一次拎起收音機(jī)砸向他的母親。
2.together
adv.同時(shí);在一起;一致地;不間斷地
adj.穩(wěn)定可靠的;做事有效率的
eg:We teamed up together and began making cabin. 我們共同合作開始制造游艇。
3.rip
n.裂口;廢物;[美國俚語]偷竊;浪子
vt.& vi.扯破,撕壞
vt.撕成;鋸;猛地扯開;拆(衣服)
vi.裂開,綻線
eg:He had seen the rip in the book. 他看到了書里的裂縫。