【Touring Colleges, Without Ever Leaving Home】
This is the VOA Special English Education Report.
這里是美國之音慢速英語教育報(bào)道 。
Students who want an easy way to get information about a large number of colleges in the United States can visit a website like CampusTours.com. It brings together virtual campus tours and interactive maps of more than twelve hundred colleges and universities. The site plans to add an international database for schools in other countries.
希望有一個(gè)簡單的方法得到大量美國院校信息的學(xué)生,可以訪問CampusTours.com這類的網(wǎng)站 。它匯集了超過1200所學(xué)院的虛擬校園參觀和互動(dòng)式地圖,該網(wǎng)站還計(jì)劃添加一個(gè)其它國家學(xué)校的國際數(shù)據(jù)庫 。
CampusTours recently celebrated its fifteenth anniversary. The president of the company, Chris Carson, was one of the people who started the site. He says more than one hundred twenty thousand foreign students use the site each year. They make up more than fifteen percent of the traffic on the site.
最近CampusTours慶祝其成立15周年 。該公司總裁Chris Carson是網(wǎng)站創(chuàng)始人之一 。他說,每年有超過12萬外國學(xué)生使用該網(wǎng)站,占到該網(wǎng)站流量的15%以上 。
The virtual tours allow students to get a sense of how a college looks. There are also links to official websites and online applications. And there are details like price, number of students, admission requirements and sports programs.
虛擬之旅讓學(xué)生們了解一所大學(xué)看上去怎么樣,它會(huì)鏈接到學(xué)校官方網(wǎng)站和在線申請(qǐng)頁面,還有像學(xué)費(fèi)、學(xué)生人數(shù)、入學(xué)要求和體育項(xiàng)目等細(xì)節(jié) 。
But Chris Carson says students should never depend on a third-party website like CampusTours to choose a college. He advises parents and students to contact a school directly. If they plan to visit, they should call the school and talk about the visit and where to stay locally. In fact, he says contacting a school might even lead to a free visit.
但是Chris Carson說,學(xué)生們不應(yīng)該依賴像CampusTours這樣的第三方網(wǎng)站來選擇一所大學(xué)。事實(shí)上,他說,聯(lián)系學(xué)校甚至可能得到一次免費(fèi)參觀的機(jī)會(huì) 。他建議家長和學(xué)生直接聯(lián)系學(xué)校 。如果他們打算參觀,他們應(yīng)該打電話到學(xué)校討論參觀,以及到當(dāng)?shù)卦谀亩毫?span style="display:none">z(wjkK3v@N8i 。
CHRIS CARSON: "In some cases, if the student is a good enough student or is a special case, they will sometimes pay for travel to get the student to come to campus. That's a little known fact."
CHRIS CARSON:“在某些情況下,很多外國學(xué)生不知道的是,如果一個(gè)學(xué)生足夠優(yōu)秀,或者有特殊情況,學(xué)校有時(shí)會(huì)支付讓學(xué)生來學(xué)校參觀的費(fèi)用 。這是一個(gè)鮮為人知的事實(shí) 。”
He says showing real interest in a school can increase the chances of being admitted.
他說,對(duì)一所學(xué)校表現(xiàn)出真正的興趣可以增加被錄取的機(jī)會(huì) 。
CHRIS CARSON: "One thing in the United States is that they often use something called 'demonstrated interest' as a factor in your admission. They write this stuff in your file, believe it or not. If you've engaged them in conversation about the institution, they're actually more likely to offer you admission."
CHRIS CARSON:“在美國有一件事是,學(xué)校經(jīng)常使用‘表現(xiàn)出興趣’作為錄取的一個(gè)因素 。‘表現(xiàn)出興趣’包括你聯(lián)系該院校的次數(shù) 。他們會(huì)在你的檔案中寫下這些,無論你相信與否 。如果你確實(shí)參與他們,并引起他們討論該院校的興趣,他們實(shí)際上更可能為您提供入學(xué)機(jī)會(huì) 。”
Chris Carson and several of his friends started CampusTours in nineteen ninety-seven. They noticed that many websites with campus tours were heavy with text and lacked much visual material.
Chris Carson和他的幾個(gè)朋友于1997年創(chuàng)辦了CampusTours 。他們發(fā)現(xiàn),很多和校園參觀有關(guān)的網(wǎng)站只有大量文字,沒有太多的視覺材料 。
At first, colleges worried that online tours would compete with the tradition of a personal visit to the campus. But today schools work with sites like CampusTours or its competitors, or build their own virtual tours and maps.
起初,各大院校擔(dān)心網(wǎng)上參觀會(huì)和傳統(tǒng)的校園個(gè)人參觀相競爭 。但是,如今各學(xué)校和CampusTours之類的網(wǎng)站或它們的競爭對(duì)手合作,或者建立自己的虛擬參觀和地圖 。