acre 英畝
古代巴比倫人把水澆地叫做 agar。該詞進入拉丁語后,作ager,公園10世紀后進入英語,作acre或acras。
最初acre指未被占用的土地,以后又指一對同軛牛從日出至日落所犁土地的面積。
到了愛德華一世時代(1272-1307)才正式把acre作為土地面積,指4乘40平方桿的土地,漢語翻譯為英畝。從古英語直到莎士比亞時代acre還往往被用來泛指田地。
您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > 追本溯源記單詞 > 正文

- 閱讀本文的人還閱讀了:
您現在的位置: 首頁 > 英語單詞 > 追本溯源記單詞 > 正文
acre 英畝
古代巴比倫人把水澆地叫做 agar。該詞進入拉丁語后,作ager,公園10世紀后進入英語,作acre或acras。
最初acre指未被占用的土地,以后又指一對同軛牛從日出至日落所犁土地的面積。
到了愛德華一世時代(1272-1307)才正式把acre作為土地面積,指4乘40平方桿的土地,漢語翻譯為英畝。從古英語直到莎士比亞時代acre還往往被用來泛指田地。