accost 跟…搭訕,走近跟…講話
乍一看accost和coast似乎無甚關聯,前者釋義為“跟…搭訕”,而后者的意思是“海岸”。但究其根源,兩者都源于拉丁語 costa ‘side,rib’(側邊,肋骨)。不同的只是accost的詞源多了個前綴,由ad- ‘to’加costa構成的拉丁語accostare演變而來。因此accost的原始含義就是“靠在…旁邊”(lie alongside),后來引申為“為某種目的而接近”(approach for some purpose),最后作“跟…搭訕”(go up to and speak to)。但至今該詞仍帶有貶義含義,打招呼者往往是你不想見到或不愿與之交談的人,如陌生人、妓女、乞丐等。
n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動