日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 托福 > 托福聽力 > 托福精聽薈萃 > 正文

托福精聽薈萃之每日老托聽力講解 第31期

編輯:amylee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

【填空答案】

  1. long-lost: adj. 遺失了很長時間的

  2. trail: n. [C]小徑

  3. Quebec: 魁北克

  4. Maine: 緬因州

  5. pinpoint: v. 精準測定位置,正確定出

  6. livestock: n. [C]家畜,牲畜

  7. reverse: v. 反轉,顛倒

  8. cholera: n. [C]霍亂

  9. epidemic: n. [C]流行病

  10. unhindered: adj. 不受妨礙的,不受阻礙的

  11. disuse: n. [C]廢棄,不被使用

【聽力原文】

The Old Canada Roadis a long-lost trail between the Canadian province of Quebec and Maine,in the northeast corner of the United States. Yes, it really was lost, and finding it again was a complex process that involved state-of-the-art technology. How the location of the road was pinpointed was very interesting, and I'll returnto it as soon as I've given you a little background information.The road was begun in 1817, a few years before Maineeven became a state. At the time, Quebec was amajor market for livestock, crops, and fish, so a road to Quebec was seen by officials in Maineas necessary for trade. For about 20 years, the movement of people and goods was mostly from Maine to Quebec,but then the trend reversed as thousands of Canadians immigrated to Maine to escape poorcrops, a lack of jobs, and the threat of disease. I think it was a cholera epidemic.Besides these negative reasons, major building projects in Maine also made thestate very attractive for the Canadians who needed work. I should stress,though, that immigration during that period went in both directions. In fact,the flow of people and goods went completely unhindered. There wasn't even aborder post until around 1850. The people of the time saw Maine and Quebec as asingle region, mainly because of the strong French in fluence, which is still evident in Maine today.Eventually, the road fell into disuse as a major railway was completed; finally, people simply forgot about it and that's how it came tobe lost. This brings me back to the original topic.

重點單詞   查看全部解釋    
livestock ['laivstɔk]

想一想再看

n. 家畜,牲畜

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 終于,最后

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負

聯想記憶
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 復雜的,復合的,合成的
n. 復合體

聯想記憶
fell [fel]

想一想再看

動詞fall的過去式
n. 獸皮
v

聯想記憶
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯想記憶
pinpoint ['pinpɔint]

想一想再看

n. 極小之物 v. 精確地找到,準確地轟炸

聯想記憶
epidemic [.epi'demik]

想一想再看

n. 傳染病,流行病
adj. 流行的,傳染性

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 九龙城寨在线观看| 被告山杠爷| 飞越情海| 极度猎杀| 高允贞| 洛可希佛帝的电影| 色戒在线观看汤唯| 一线钟情 电视剧| 免费看裸色| 蜘蛛侠4英雄无归| 远景山谷1981免费版| 美国电影《迷失》完整版免费观看| 第一序列第二季上映了吗| 川岛丽| 喜羊羊电影| 远景山谷1981免费版| 音乐僵尸演员表| 我的刺猬女孩大结局| 遇见恶魔| 环球棋牌| 赵又廷电影| 《西游降魔篇》2| 叫床录音| 黄造时曹查理隔世情电影| 卡通频道| 最佳女婿 电影| 生男生女清宫图| 孤岛飞鹰演员表| 暗夜深海电视剧免费观看| 小红书如何开通店铺| 年会不能停豆瓣评分| 数控图纸| 富贵黄金屋国语| 鬼娃娃花子| 桥梁工程师职称论文| 杨门女将一级裸片免费观看| 叶子楣作品| 爱在记忆中找你歌词| 徐若晗个人简历| 陈诗雅韩国演员| 朱莉·德尔佩|