大家好,我是AmyLee,又和大家見面了,以后我就是你們的小鬧鐘,每天督促你們按時復習托福。這個專題主要是講托福寫作中重點詞匯的運用,今天我們要說的是工作話題的重點詞匯和詞組。
有關專題詞匯怎么用,給大家一個tips:①請先根據聽力Mp3,將聽到的單詞盡可能地聽寫下來(可以用word或txt進行聽寫,我給出的答案也是我自己聽寫并check過的;請聽寫的時候自覺地不看屏幕上答案,將聽不清寫不出的詞空出來);
②聽寫提交過后請仔細check你的聽寫并將拼寫錯誤的和沒寫出的詞分兩類,跟帖回復。(請保證答案真實哦!是為了自己學習~每次我都會評出最佳聽寫達人和聽寫優秀成員!)
③請檢查答案的時候關注我對詞匯進行的詳細注解,有些用法的提示要記住。
我們的口號是:詞匯是提高聽力閱讀的唯一途徑!準備好了嗎?Let’sstart!\(^o^)/~
nostalgic | Adj.懷舊的(名詞形式nostalgia,每次看到這個詞都覺得它的拼寫實在是很唯美) |
Empty-nest syndrome | 這個大家應該很熟悉了:小孩子長大離家后家長們的寂寞與失落狀態,“空巢綜合癥”,而empty-rester則是這種狀態下的家長。 |
Midlife crisis | 中年危機 |
Confused/bewildered/puzzled | Adj.困惑的 |
disoriented | adj.迷失了方向的 |
mindset | n.這個詞的意思接近中文的“心態”,雖然它不含heart |
maturity | n.這個名詞的形容詞形式mature“成熟的”大家應該很熟悉了,而mature的反義詞則是immature→immaturity |
dynamic | Adj.有活力的 |
Linger in one’s mind | 非常像中文的“揮之不去” |
retirement | n.退休狀態或者退休后的時間 |
retiree | n.退了休的老人(pensioner使用得少一點) |
Retirement home | 老年公寓(在國內經常說的“老年公寓”nursing home在美國其實并不是普通的老年公寓,而是只有長期身體不好的老人才會去住的地方,甚至有些生病的年輕人也可以住nursing home) |
Retirement plan/pension plan | 基本相當于養老保險,比如美國的401(k) |
Seniors = elderly people | n.老年人(比old people客氣,它的全稱當然是senior citizens) |
seniority | n.年長者 |
respectful | Adj.尊敬的 |
Baby/infants | n.大致是1-2歲的小朋友,不過在美國有時候七八歲的孩子了還能聽到有adults指這些孩子說babies |
toddlers | n.走路搖搖晃晃的樣子,也就是差不多2歲的樣子 |
Teens/teenagers | 準確地說是13-19歲的孩子,不過也沒有人算得那么清楚 |
Kids/children | n.對這兩個其實每個人的定義都可能不一樣,在美國常聽到人說college kids,基本上這兩個詞也就是指未成年人(法律上叫minors)。另外還有個詞叫youngster,一般指稍大些的children,就是差不多十幾歲的,跟中文的“年輕人”并不一樣 |
Ok,that’s it! Remember practice makes perfect!
Ifyou have any questions or great suggestions, please send email to me:keke3096@qq.com
AmyLee