【聽(tīng)力精解】
1. equator 這個(gè)單詞很常見(jiàn),相信大家并不陌生,赤道的意思,與之相對(duì)的,dipole ,也就是兩極。相應(yīng)的,大家可以記一下相關(guān)詞匯入熱帶亞熱帶寒帶等等,在此不多說(shuō)。
2. nocturnal 是這一期的小難點(diǎn),卡住不少人。有很多人聽(tīng)成了not 什么什么,其實(shí)是夜間的的意思,經(jīng)常用來(lái)形容夜行動(dòng)物。與之相對(duì)的,diurnal,當(dāng)然也就是日間的的意思。記詞要記一對(duì)兒。
3. striped 形容詞一枚,有條紋的,有斑紋的。U cannot change the stripesof zebra. 江山易改,本性難移啊。你能改變斑馬的條紋嗎?就是這個(gè)意思。
4. tropical 我在1中說(shuō)道的關(guān)于氣候帶的各種單詞之一,熱帶的。類型詞匯請(qǐng)大家自行總結(jié)。
5. ultraviolet radiation 難點(diǎn)哦,紫外輻射,也就是紫外線。女生們夏天用的防曬霜上的UV,就是ultraviolet的縮寫。類似詞匯UVB,即ultraviolet radiation b,短波紫外線,女生們看看你們的防曬霜上,一定有這個(gè)。顧名思義UVA,ultraviolet radiation A,長(zhǎng)波紫外線。這兩種都是目前防曬霜標(biāo)榜的against的東西。最后一個(gè),SPF,SunProtection Factor 防曬指數(shù)。這些詞十分生活化,記不住自覺(jué)面壁。
6. melanin, or dark pigment 其實(shí)or后面就是對(duì)前者的描述而已,意思就是黑色素。英文中經(jīng)常用or后解釋前面的名詞,在這里很多人都誤解了。
7. This mouse has a layer of melanin-pigmented tissue between its skull andskin. 這種老鼠的顱骨和頭皮之間具有一層黑色素有色組織。skull 很多同學(xué)沒(méi)有聽(tīng)出來(lái),這就是骷髏頭么,學(xué)名:顱骨是也。相關(guān)詞匯:skeleton 骨架 ;melanin-pigmented tissue 典型的名詞+形容詞修飾后有名詞,翻譯出來(lái)就是黑色素著色的tissue,組織,不是紙巾哦。
8. 大家聽(tīng)力也要注意聽(tīng)出時(shí)態(tài),這很重要。再者,翻譯時(shí)詞的意思一定要準(zhǔn)確,譬如本文中的unique不能翻譯成唯一的。。
【參考譯文】
我們已經(jīng)了解了兩類無(wú)法飛行的現(xiàn)代大型鳥類:鴯鹋(拼音讀作“er miao”)和鴕鳥。這里有一件有意思的老標(biāo)本。這只標(biāo)本看起來(lái)像一只碩大的企鵝,但實(shí)際上它是海雀。這種鳥非常稀少,已知的現(xiàn)存標(biāo)本數(shù)量只有78只,而且絕大多數(shù)都沒(méi)有這只保存完好。正如大家所見(jiàn)到的,大海雀的體型龐大,同樣不能飛。但是,有證據(jù)表明,海雀曾經(jīng)是優(yōu)秀的游泳和潛水選手。不幸的是,這些能力并沒(méi)有幫助它們逃脫被饑餓的水手們吃掉的厄運(yùn)——多年前,許多水手曾造訪過(guò)冰天雪地的格陵蘭島、冰島以及蘇格蘭。實(shí)際上,根據(jù)記載,海雀的肉十分美味,它的蛋……不好意思……它的蛋和羽毛也十分有用。至今,我們?nèi)圆磺宄@種大型鳥類在1844年左右滅絕的原因——1844年是最后一次有報(bào)道稱有人目擊到這種鳥類。當(dāng)然,對(duì)我們而言,重要的是要格外小心地保護(hù)好這些僅存的海雀標(biāo)本。畢竟,這些標(biāo)本對(duì)于未來(lái)的科學(xué)研究意義重大。
在我們進(jìn)行下一種鳥類展示之前,大家還有疑問(wèn)么?
祝大家每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)!
AmyLee