【聽力精解】
1、這篇材料里出現的動物我們好像聽過,但是并不熟悉,在這里出現了,也并不知道是什么動物,但是名詞并不難,因為我們都知道這些陌生名詞都是動物的意思。那么首先,我把這些英文的單詞列出來,給出意思,大家如果有時間有精力就記一下:emu--鴯鹋,ostrich--鴕鳥,giant penguin--巨型企鵝,auk--海雀科的鳥。
2、這篇材料里邊還是有些長難句的,比較難弄,主要體現在朗誦者一句讀的內容太多,有時候聽到了,但是消化不了,比如這句:Unfortunately, those abilities did not protect it from being easy prey for hungry sailors who years ago sailed the very cold and often icy waters of Greenland, Iceland, and Scotland. easy prey意為“容易捕獲的獵物”,注意prey和pray一定要區分開,因為拼寫比較相似,所以可能在聽的時候比較容易混淆。對于這句話而言我們首先要把結構搞清楚,定于從句sailors who years ago sailed the very coldand often icy waters of Greenland, Iceland, and Scotland. 都是來解釋sailors的,所以定語從句在劃分意群的時候要單獨區分開來,如果全部都抓,往往抓不好。
3、In fact,records indicate that the auk was rather tasty and that its eggs…Excuse me...that its eggs and feathers were useful as well. Tasty“好吃的”,這句話中間因為說話人個人的原因,有一個間斷,在遇到這種情況的時候,一定要保持自己思維的連貫性,不要隨著說話人話語的中斷而中斷。
4、Demise這個單詞平時不常見,是“死亡”的意思,不要聽錯成其他單詞。
5、take extra precautions to這個短語意為“采取額外的預防措施”,其中precaution是一個感覺起來常見的單詞,我們在聽不懂的時候甚至可以根據讀音直接拼寫出來,但是可能意思不知道,它是“預防措施”的意思,所以要熟悉這個單詞,在真實考試的時候可能會用的到.
【參考譯文】
我們已經了解了兩類無法飛行的現代大型鳥類:鴯鹋(拼音讀作“er miao”)和鴕鳥。這里有一件有意思的老標本。這只標本看起來像一只碩大的企鵝,但實際上它是海雀。這種鳥非常稀少,已知的現存標本數量只有78只,而且絕大多數都沒有這只保存完好。正如大家所見到的,大海雀的體型龐大,同樣不能飛。但是,有證據表明,海雀曾經是優秀的游泳和潛水選手。不幸的是,這些能力并沒有幫助它們逃脫被饑餓的水手們吃掉的厄運——多年前,許多水手曾造訪過冰天雪地的格陵蘭島、冰島以及蘇格蘭。實際上,根據記載,海雀的肉十分美味,它的蛋……不好意思……它的蛋和羽毛也十分有用。至今,我們仍不清楚這種大型鳥類在1844年左右滅絕的原因——1844年是最后一次有報道稱有人目擊到這種鳥類。當然,對我們而言,重要的是要格外小心地保護好這些僅存的海雀標本。畢竟,這些標本對于未來的科學研究意義重大。
在我們進行下一種鳥類展示之前,大家還有疑問么?
祝大家每天進步一點點!
AmyLee