I'm going to go wander the streets alone. Invisible, unwanted and unloved. A pathetic shadow in a city with no heart.
我要去街上獨自閑逛一會...無人關注、無人需要、無人愛憐,都市里的一剪孤影,無牽無掛。——《生活大爆炸》
n. 旁觀者
您現在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學習 > 美劇經典臺詞 > 正文
I'm going to go wander the streets alone. Invisible, unwanted and unloved. A pathetic shadow in a city with no heart.
我要去街上獨自閑逛一會...無人關注、無人需要、無人愛憐,都市里的一剪孤影,無牽無掛。——《生活大爆炸》
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
beholder | [bi'həuldə] |
想一想再看 n. 旁觀者 |
||
survive | [sə'vaiv] |
想一想再看 vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過 |
聯想記憶 | |
wander | ['wɔndə] |
想一想再看 vi. 徘徊,漫步,閑逛,迷路,蜿蜒 |
||
invisible | [in'vizəbl] |
想一想再看 adj. 看不見的,無形的 |
||
unwanted | ['ʌn'wɔntid] |
想一想再看 adj. 不必要的,空閑的 |
||
miracle | ['mirəkl] |
想一想再看 n. 奇跡 |
聯想記憶 | |
shadow | ['ʃædəu] |
想一想再看 n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處 |