He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able. (Para. 6)
Meaning: He never talked about himself as an object of being pitied and he did not show any envy of the more fortunate or able-bodied (= strong and active) people either. "Nor" is used here to introduce a second negative statement which is added to the first one. Notice the use of the past auxiliary "did" and the reversed order between "did" and the subject "he". Look at the following examples:
I have never been dishonest, nor do I plan to start being so now. 我從來沒有不誠實過, 現在我也不打算開始破這個例。
I have never been to Paris, nor has my wife. 我從未去過巴黎, 我妻子也沒去過。
envy: After "envy" we can use prepositions "of", "at" or "towards", but keep the same meaning:
He was filled with envy at my success. 他非常羨慕我的成功。
He finds it difficult to hide his envy of his brother's success. 他很難掩飾對自己兄弟成功的妒忌。
The word "envy" can also be used to mean "object of envy" (羨慕的目標). Look at the following example:
Their beautiful garden is the envy of all the neighbours.所有鄰居都羨慕他們美麗的花園。
adj. 否定的,負的,消極的
n. 底片,負