1254 跟老外一起去吃麵:板條不再是我的最愛
Lily:
And what's the next one? Do you still remember? We had the flat noodles.
David:
The flat rice noodle, those used to be my favorite but they're not quite as chewy as the other ones, so they're not my favorite anymore, but they're still really, really good. Still nice and chewy. So I enjoyed those as well.
莉莉:
下一個(gè)是什麼?你還記得嗎?我們吃的板條。
泰偉:
板條曾經(jīng)是我的最愛,但它們不像其他的麵條那麼有嚼勁,所以不再是我的最愛,但它們?nèi)匀环浅7浅:贸浴_€是很有嚼勁,所以我也很喜歡。
接下來我們會(huì)播放我們?cè)诔悦嬷岬膸锥斡懻摚?qǐng)別忘記了持續(xù)收聽,然後約上你的老外朋友一起上麵店!可以的話關(guān)注我們的IG & 臉書粉絲頁是Fly with Lily,或者是在Apple Podcasts 和喜馬拉雅FM給我一個(gè)五星的評(píng)價(jià),這樣就會(huì)有更多人和我們一起踏上學(xué)英語環(huán)遊世界的旅程。