日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰英語口語 > Albert說英聞 > 正文

第41期:99歲菲利普親王去世

來源:可可英語 編輯:sophie ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Today we are going to be talking about Prince Philip’s death as well as some British royal family history.


Prince Philip, who died on Friday at the age of 99, was not only related to Queen Elizabeth the II by marriage. They were also related by blood. Elizabeth and Philip were great-great grandchildren of Queen Victoria.


Victoria and Prince Albert had a son, Edward VII, followed by grandsons Prince Albert Victor and George V. After Albert Victor died of an illness, George became successor to the throne. He then had two sons -- Edward VIII followed by George VI. But Edward abdicated the throne to marry American Wallis Simpson. So, George VI became king and his daughter, Elizabeth II, succeeded him as queen.

無標題.png

生詞短語


related by blood

[rɪˈletɪd baɪ blʌd]

有血緣關系的

successor

[səkˈsesər]

繼任者

succeed

[səkˈsiːd]

繼任;繼承


throne

[θroʊn]

王位;皇位

abdicate

[ˈæbdɪkeɪt]

退位;放棄

重點單詞   查看全部解釋    
abdicate ['æbdikeit]

想一想再看

vt. 正式放棄(權利或責任等),讓位 vi. (國王)

聯想記憶
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關系的

 
victor ['viktə]

想一想再看

n. 勝利者 Victor: 維克托(男子名)

聯想記憶
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: www.douyin.com官网| 黄婉秋个人简历| 烟草二维码识别扫描器| 肉体| 我的公公电影| 珍珠传奇 电视剧| 妻子的秘密免费看全集| 对称度| 戚薇床戏| 宋小莹| 潜行吧!奈亚子| 勇者1—42集免费观看电视剧视频| yy五项滚刀骂人套词| 裸体小男孩| 24点数学题目100道| 三年片在线观看电影在线观看大全 | 中央新影中学生频道| 多田有花与老丈人电影叫什么名字| 87版七仙女台湾| 红旗车驾驶员个人主要事迹材料| 挠vk| 黄金地带电视剧免费观看| tbbt| 夫妻最现实的约法三章| 极寒复出| 张艾嘉董子健吻戏| 赏金猎人日本电影完整版| 《致命弯道3》| 狗年龄| 想要女朋友电影| 地下车库设计规范| 谭咏麟电影| 火烈鸟电影完整版视频| 暗夜尖叫1988美国版高清观看 | 拉字至上q世代| 基尼斯和吉尼斯有什么区别| 大胆艺术| 免费观看电影网| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 淮剧赵五娘| 大场久美子|