臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Seeing the change happening, but not getting too swept away by it. That means not getting too caught up in all of the information that's flying around. Not getting too caught up in our internal thoughts, but instead, being able to step back.
就算看見改變正在發(fā)生,也不要太隨波逐流。意思就是不要太受周遭四處傳播的信息所影響。不要過度陷入自己內(nèi)在的想法,而是要退一步看待事情。
學(xué)習(xí)重點:
1.sweep 帶走,卷走
sweep (v.) 帶走,卷走
sweep away (ph.) 被情緒淹沒
2.be/get caught up in sth. 陷入,卷入,糾纏某事物中
be/get caught up in sth. (ph.) 陷入,卷入,糾纏某事物中
3.internal 內(nèi)在的,內(nèi)部的
internal (adj.) 內(nèi)在的,內(nèi)部的
external (adj.) 外部的,外在的