臺(tái)灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
The surreal scene arises not from magic, but from plankton that have evolved to glow in order to startle or distract fish and other potential predators.
這夢(mèng)幻的場(chǎng)景并非來(lái)自于魔法,而是來(lái)自浮游生物逐漸演化而來(lái)的發(fā)光行為,這是為了讓魚(yú)類(lèi)及其他可能的捕食者嚇到,或讓它們分散注意力。
學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1.surreal 離奇的;超現(xiàn)實(shí)的;夢(mèng)幻般的
surreal (adj.) 離奇的;超現(xiàn)實(shí)的;夢(mèng)幻般的
dreamlike (adj.) 似在夢(mèng)中的;夢(mèng)一樣的;夢(mèng)幻的
surpass (v.) 超過(guò);優(yōu)于;勝過(guò)
2.plankton (海洋)浮游生物
plankton (n.) (海洋)浮游生物
3.startle 使大吃一驚;使受驚;使嚇一跳
startle (v.) 使大吃一驚;使受驚;使嚇一跳
4.potential 潛在的;可能的
potential (adj.) 潛在的;可能的