When you're sure you've had enough of this life, hang on.
Don't let yourself go, 'cause everybody cries. And everybody hurts sometimes.
語音講解
今日發(fā)音練習(xí)重點(diǎn):
1. hang on 后鼻音連讀
2. let yourself
3. hurts sometimes 前進(jìn)同化
言之有物
1. 詞鏈兒:have had enough of XX 受夠了XX
Oh, no second helping for me—I've had enough of the pasta.
不要再來一份了,我吃夠意大利面了。
Thank goodness my mother-in-law is leaving today because I've had enough of her.
幸好我婆婆要走了。真受夠了。
Make him shut up! I've had enough!
讓他閉嘴!我受夠了!
2. 詞鏈兒:hang on
① 抓住→ Hang on tight so that you don't fall.
抓緊,這樣就不會(huì)掉下去了。
② 稍等→ Hang on, I can't find my keys in my bag.
等一下!我找不到包里的鑰匙了。
③ 撐住、挺住→I don't know how much longer I can hang on without a job.
沒有工作的日子,不知道還能挺多久。
3. 詞鏈兒:let XX go
① 放XX走/離開XX→ Due to a lack of evidence, police had to let the suspects go.
因?yàn)槿鄙僮C據(jù),警方只能把嫌疑犯放走。
② 解雇→ A: "Wait, they fired you?" B: "Yes! They just let me go with no explanation!"
等會(huì)兒,他們把你解雇了?對(duì)。沒有任何解釋!
③ 放輕松→ Let yourself go, John. Learn to enjoy life.
放輕松吧John,學(xué)會(huì)享受生活。
let yourself go 放棄自己
活學(xué)活用
請(qǐng)用 let XX go隨意造句
《全世界都受傷》(Everybody Hurts ):這首慈善單曲最初由美國著名搖滾樂隊(duì)R.E.M發(fā)行于1993年,翻錄的慈善新版歌曲吸引了眾多英國明星加盟,海豚音天后瑪利亞凱利(Mariah Carey)、情歌霸主西城男孩(westlife)等。單曲發(fā)行的所有收益都將捐贈(zèng)給災(zāi)難應(yīng)急委員會(huì)以及救助海地基金會(huì),用于海地災(zāi)民的救助及災(zāi)后的重建工作。
關(guān)注微信號(hào):TeacherGwen