The chains of habit are too light to be felt until they're too heavy to be broken.
語音講解
今日發(fā)音練習重點:
1. chains—chase—change /eɪn/
2. felt 包含舌側音,不要發(fā)成fet
言之有物
“習慣形成的桎梏最開始是如此之輕,以至于你毫無察覺。當感覺到它的存在時,你已無法掙脫束縛。”—— 沃倫·巴菲特
1. 詞鏈兒:the chains of habit 習慣的鎖鏈
chain noun. 鎖鏈、鏈條
He had to break the chains of habit that bound him to the present.
他必須現(xiàn)在就打破把他束縛在當前境況的習慣。
2. ...are too light to be felt 太輕,以至于感覺不到
too heavy to be broken 太重,以至于打不破
詞鏈兒:too...to... 太...以至于不能...
too good to be true 太好,以至于不真實 / 好到不真實
Their relationship had always seemed too good to be true.
他們的關系太好了,都不像真的。
活學活用
請用too...to... 隨意造句
(How to break bad management habits before they reach the next generation of leaders):來自Elizabeth Lyle的一次TED演講,在演講中她告訴我們?nèi)绾未蚱撇涣嫉墓芾砹晳T。
關注微信號:TeacherGwen