Yesterday, all my troubles seemed so far away
Now it looks as though they're here to stay
語音講解
今日發(fā)音練習(xí)重點(diǎn):
yesterday重音在第一個(gè)音節(jié)上;
troubles
言之有物
1. 詞鏈兒:seems so far away 似乎如此遙遠(yuǎn)
far away 有時(shí)可看作一個(gè)形容詞:遙遠(yuǎn)的
His thoughts were far away and he didn't hear a word of what you said.
他心不在焉,你說什么他都沒聽見。(代替absent-minded)
You needed to be far away from all of this.
你需要遠(yuǎn)離這一切。
Once upon a time, in a far away land... 很久很久以前,在一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方...
2. 詞鏈兒:it looks as though... 看起來好像...
as though=as if 好像
It looked as though it might rain at any minute
看上去好像馬上就要下雨了。
He nodded as though she understood the old woman
他點(diǎn)點(diǎn)頭,好像聽懂了那位老婦人的話似的。
It looks as though we have enough. 看起來我們有夠多了。
3. 詞鏈兒:here to stay 留在這里
拓展:XX is here to stay 被廣泛接受
Mobile phones are definitely here to stay. 智能手機(jī)已經(jīng)被廣泛使用。
Are video games a fad, or are they here to stay? 電玩游戲只是一時(shí)的流行還是會(huì)被廣泛接受?
活學(xué)活用
請(qǐng)用 as though 隨意造句
《披頭士樂隊(duì)——昨天》(The Beatles——Yesterday)是披頭士發(fā)行的一首巴洛克流行風(fēng)格歌曲,是樂隊(duì)的巔峰之作。由保羅·麥卡特尼作詞、作曲、演唱,喬治·馬丁制作,收錄于披頭士于1965年8月6日發(fā)行的錄音室專輯《Help!》。
1966年3月15日,該曲在第8屆格萊美獎(jiǎng)中獲得年度制作、年度單曲等六項(xiàng)提名。1997年,該曲選入格萊美名人堂。歌曲優(yōu)美的旋律、雋永的歌詞,刻畫出聽眾心靈深處那失落在時(shí)間洪流中的影子。歌詞唱出了主角感嘆世事變遷,惋惜昨日又無力改變的無奈。
關(guān)注微信號(hào):TeacherGwen