Sleep with
滾.床.單
這個表達可不是一般的“睡”
【例句】
She slept with that guy.
她和那家伙滾床單了。
Live with
一起住
既可以指住在某人家,也可以指同居
一般live指相對長期穩定的狀態
【例句】
He lives with his girlfriend.
他跟他女朋友在一起住。
Stay with
短期在某人家停留,借宿
與live相比,stay指短期、臨時
【例句】
I am staying with my sister for few days.
我正在和我妹妹一起住幾天。
Sleep (over) at XX's
在某人家留宿
這個表達相對指更短暫的住
更多指“有計劃地”住
Can I sleep over at my friend's tonight?
我今晚可以在朋友家留宿嗎?
【例句二】
I'm gonna sleep over at my friend's place.
我要在我朋友家過夜。
【例句三】
Can I sleep over at my friend's tonight?
我今晚可以在朋友家留宿嗎?
Crash on the couch
在別人家沙發上湊合一晚
也可以說 crash at your place
更多包含“臨時決定”的意思
【例句一】
I am gonna crash on your couch.
我在你家臨時睡一晚。
【例句二】
Can I crash at your place for a few days?
我能在你家湊合住幾天嗎?