臺(tái)灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Welcome to Middle Earth, my friend. I'm here to guide you on your journey, so cease your rabble rousing and listen very carefully and obey all crew member instructions and all illuminated signs. If the seat belt sign were to illuminate, return to your seat right away. Make sure all valuables at your feet are pushed under the seat in front of you. And fasten your seat belt low across your hips.
我的朋友,歡迎您來到中土航空。這趟旅程中我將一路引導(dǎo)您,所以請(qǐng)您稍安勿躁,仔細(xì)聽我說,并請(qǐng)遵守空服人員的指示,信號(hào)燈亮起時(shí)也請(qǐng)配合動(dòng)作。當(dāng)安全帶信號(hào)燈亮起時(shí),請(qǐng)立刻回到您的座位。確認(rèn)您腳下所放置的貴重物品都已推放到您前方座椅的下方。
學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1.cease 停止,中止
cease (v.) 停止,中止
seize (v.) 抓住、攫取
ceaseless (adj.) 連續(xù)的;不停的,不斷的
2.rabble-rousing 煽動(dòng)暴民的;使躁動(dòng)的;躁動(dòng)不安的情緒
rabble-rousing (adj.) 煽動(dòng)暴民的;使躁動(dòng)的:n.躁動(dòng)不安的情緒
rabble-rouser (n.) 煽動(dòng)暴亂者,蠱惑人心者
3.illuminate 照亮
illuminate (v.) 照亮
illuminating (adj.) 富有啟發(fā)性的