【俚語】
Get a free hand
有權做自己想做的任何事情
I get a free hand from my boss in hiring new staff.
我老板給我全權去做招聘新員工的事情。
Hour hand 時針
Minute hand 分針
Second hand 秒針
The hour hand is just past the "8" so you know the time is just past "8 O’clock"
時針經過了數字8,所以你就知道時間是8點多。
Gain the upper hand 占上風
No matter how hard they try, the other team is alway gaining the upper hand.
不論他們如何努力,另外一隊總是占上風。
Hand in your notice
Give in your notice
遞交辭呈
I found a new job so I handed in my notice last week.
我找到了新工作,所以上周的時候我遞交了辭職申請。
A bird in the hand is worth two in the bush.
雙鳥在林不如一鳥在手。
(勸人不要冒險)
【例句】
A: I think I'm gonna quit my job..another firm is going to offer me a better job.
我想我要辭職了,另外一家公司準備給我更好的工作機會。
B: Are you sure? You probably shouldn't quit unless you know you're gonna get in for sure. A bird in the hand is worth two in the bush.
你確定嗎?除非你確定可以得到這個機會,要不然最好不要辭職。雙鳥在林不如一鳥在手。