日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 品牌英語口語 > 美國文化脫口秀 > 正文

美國文化脫口秀(文本+MP3) 第677期:BBC如何報(bào)道范冰冰

編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)
加載中..

范冰冰事件不僅在國內(nèi)引起廣泛熱議,國際主流媒體也在第一時(shí)間跟蹤曝光,今天的節(jié)目就來深度解讀BBC對此事的報(bào)道。


Fan Bingbing:
Missing Chinese actress fined for tax fraud
范冰冰: 消失的中國女演員因騙稅被罰巨款


Megastar: 超級巨星
Fine:罰款
Tax evasion:逃稅
Chinese mega star Fan Bingbing has been fined around 883 million yuan ($129m; £98.9m) for tax evasion and other offences, authorities said Wednesday.
周三官方結(jié)果公布,中國超級巨星范冰冰因逃稅和其它違法行為被罰款8.83億人民幣(1.29億美元;9.89千萬英鎊)
The star, who disappeared in July, posted along apology on social media.
這位從七月就銷聲匿跡的大明星,在社交平臺(tái)上發(fā)布了一封很長的致歉信。

Criminal charge: 刑事控告
Ms Fan, who is one of China's highest paid actors, will escape criminal charges if the fines are paid on time, said state news agency Xinhua.
據(jù)國家新聞機(jī)構(gòu)新華社報(bào)道,范冰冰——這位中國收入最高的演員之一,如果能按期繳納全部罰款并不會(huì)被追究刑事責(zé)任。
The actress had been linked to a government probe into how celebrities reported earnings in their contracts.
政府對明星在合同中申報(bào)的收入展開了調(diào)查,范冰冰受牽連落馬。

BBC如何報(bào)道范冰冰
Yin-yang contract: 陰陽合同
Some film stars were alleged to have usedso-called "yin-yang contracts" —— a practice where one contract sets out an actor's real earnings, and another details a lower figure, with the latter submitted to the tax authorities.
一些電影明星被指稱簽訂所謂的“陰陽合同” —— 一份合同簽訂演員真實(shí)的收入,另一份卻寫著更低的酬金,從而用后者向稅務(wù)局繳納稅款。

Tax: 稅金
Fine: 罰金(違規(guī)違法時(shí)需要繳納的錢款)
Penalty: 罰款(對犯罪行為的經(jīng)濟(jì)懲罰)
Authorities have now ordered Ms Fan and the companies she controls to pay the huge sum in taxes, fines and penalties.
官方已經(jīng)處以范冰冰以及其公司一筆包括稅款、滯納金和罰金的巨額罰款。

Open apology: 公開道歉
Unprecedented: 空前的,無前例的
Ashamed: 慚愧的
On Wednesday, the star posted an open apology to her tens of millions of fans on her Weibo account saying: "I've been suffering unprecedented pain recently…… I'm so ashamed of what I've done. Here, I sincerely apologise to everyone.
周三,這位明星在其擁有千萬粉絲的微博賬號上寫到:“最近一段時(shí)間,我經(jīng)歷了從未有過的痛苦……我為自己的所作所為深感羞愧。在這里向大家誠懇道歉。”
"I completely accept all the penalty decisions made according to law, after the investigation done by tax authorities. I will follow the order, try my best to overcome difficulties, raise fund, pay taxes and fines."
“對稅務(wù)機(jī)關(guān)調(diào)查后依法作出的一系列處罰決定,我完全接受。我會(huì)按照處罰決定,盡全力克服一切困難,籌措資金,補(bǔ)繳稅款,繳納罰款。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 戰(zhàn)勝,克服,(感情等)壓倒,使受不了

聯(lián)想記憶
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 處罰,懲罰

聯(lián)想記憶
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

聯(lián)想記憶
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 騙子,欺騙,詐欺

聯(lián)想記憶
sincerely [sin'siəli]

想一想再看

adv. 真誠地,真心地

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉強(qiáng)的替代物

聯(lián)想記憶
evasion [i'veiʒən]

想一想再看

n. 逃避,藉口,偷漏(稅)

聯(lián)想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會(huì)的,社交的
n. 社交聚會(huì)

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,違法的
n. 罪犯

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大秦帝国第一部免费看| 黄大年主要事迹概括| 俺去也电影网| 女女女女| 电视剧《后浪》| 久纱野水萌| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 一千零一夜之梦中人| 韩国电影闵度允主演电影| 风月奇谭电影| 鏖战鲁西南| 去分母解一元一次方程100道及答案| 小猫叫声吸引猫mp3| 山西电视台直播在线观看| 超级大富豪| 春天的芭蕾歌词| 吕建民| 曹查理新剧《三姐妹》| 失眠咒太神奇了| 二丫的美好生活[年代]| 孕检需要做哪些检查项目| dearestblue动漫免费观看| 李路导演的电视剧有哪些| 张小波简历及个人资料简介| 男生女生亲| 禁忌的恋爱关系一部| 我妻子的一切 电影| 窗前| 抚摸视频| 天下第一剑| 古天乐电影全部作品最新| 白事专用歌曲100首| 新生儿喂奶粉的量和时间| 魔法少女砂沙美| 中秋节的作文| 干了一个月的家具导购| 来不及说我爱你免费全集在线观看| 02j331| 空姐一级毛片| 电视播放| 那些回不去的年少时光演员表 |