臺(tái)灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
Every pose is carefully crafted to mask flaws and accentuate strengths, or, as I like to call them, reverse flaws.
每個(gè)姿勢(shì)都是經(jīng)過仔細(xì)地設(shè)計(jì),為的是要遮掩缺點(diǎn)及強(qiáng)調(diào)力度,或者,我都把這些姿勢(shì)稱作是“化劣勢(shì)為優(yōu)勢(shì)”。
學(xué)習(xí)重點(diǎn):
1.mask 掩飾;偽裝
mask (v.) 掩飾;偽裝
conceal (v.) 隱蔽;隱瞞
cover up (phr.) 蓋住;掩蓋
2.flaw 缺陷;瑕疵
flaw (n.) 缺陷;瑕疵
imperfection (n.) 不完美;瑕疵
defect (n.) 缺陷;不足之處
3.accentuate 強(qiáng)調(diào);使更突出
accentuate (v.) 強(qiáng)調(diào);使更突出
accent (n.) 特點(diǎn),特色